ἀνθήεις: Difference between revisions
κινδυνεύει μὲν γὰρ ἡμῶν οὐδέτερος οὐδὲν καλὸν κἀγαθὸν εἰδέναι, ἀλλ᾽ οὗτος μὲν οἴεταί τι εἰδέναι οὐκ εἰδώς, ἐγὼ δέ, ὥσπερ οὖν οὐκ οἶδα, οὐδὲ οἴομαι· ἔοικα γοῦν τούτου γε σμικρῷ τινι αὐτῷ τούτῳ σοφώτερος εἶναι, ὅτι ἃ μὴ οἶδα οὐδὲ οἴομαι εἰδέναι. → for neither of us appears to know anything great and good; but he fancies he knows something, although he knows nothing; whereas I, as I do not know anything, so I do not fancy I do. In this trifling particular, then, I appear to be wiser than he, because I do not fancy I know what I do not know.
(big3_4) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=anthieis | |Transliteration C=anthieis | ||
|Beta Code=a)nqh/eis | |Beta Code=a)nqh/eis | ||
|Definition=εσσα, εν | |Definition=ἀνθήεσσα, ἀνθήεν, [[bright-coloured]], [[βασιλίσκος]] Marcell.SId.26; σάλπη Id.30; κίστος Ruf. ap. Gal.12.425. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-εσσα, -εν<br /><b class="num">1</b> [[florecido]] ἄκανθος Nic.<i>Th</i>.645.<br /><b class="num">2</b> [[de color encendido]] βασιλίσκος Marc.Sid.26 (ap. crít.), σάλπη Marc.Sid.30, κίστος Ruf. en Gal.12.425. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] εσσα, εν, blumig, sp. D. | |ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0232.png Seite 232]] εσσα, εν, blumig, sp. D. | ||
}} | }} |
Latest revision as of 09:19, 25 August 2023
English (LSJ)
ἀνθήεσσα, ἀνθήεν, bright-coloured, βασιλίσκος Marcell.SId.26; σάλπη Id.30; κίστος Ruf. ap. Gal.12.425.
Spanish (DGE)
-εσσα, -εν
1 florecido ἄκανθος Nic.Th.645.
2 de color encendido βασιλίσκος Marc.Sid.26 (ap. crít.), σάλπη Marc.Sid.30, κίστος Ruf. en Gal.12.425.
German (Pape)
[Seite 232] εσσα, εν, blumig, sp. D.