ἀντιπεριποιέομαι: Difference between revisions

From LSJ

μήτε ἐγρηγορόσιν μήτε εὕδουσι κύρτοις ἀργὸν θήραν διαπονουμένοις → weels that secure a lazy angling for men whether asleep or awake

Source
(big3_5)
m (LSJ1 replacement)
 
(5 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=antiperipoieomai
|Transliteration C=antiperipoieomai
|Beta Code=a)ntiperipoie/omai
|Beta Code=a)ntiperipoie/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">express reciprocal action</b>, of certain verbs, <span class="bibl">A.D.<span class="title">Synt.</span>429.3</span>.</span>
|Definition=[[express reciprocal action]], of certain verbs, A.D.''Synt.''429.3.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> gram. [[expresar una acción recíproca]] de algunos verb. que rigen dat., A.D.<i>Synt</i>.299.6, 8.<br /><b class="num">2</b> [[mantener]] Hsch.s.u. ἀρνύμενος.
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''ἀντιπεριποιέομαι''': ἀποθ., ἐπὶ ῥημάτων τινῶν, δηλῶ ἀμοιβαίαν ἐνέργειαν, [[Ἀπόλλων]]. περὶ Συντάξ. 299: - Ἐπιθ., -ητικός, ή, όν, «ἔτι τὰ ἀντιπεριποιητικὰ ῥήματα, [[οἷον]] [[ἀντιλέγω]], ἀμφισβητῶ» Βαχμ. ἀνέκδ. τ. 2, σ. 291. 5.
|lstext='''ἀντιπεριποιέομαι''': ἀποθ., ἐπὶ ῥημάτων τινῶν, δηλῶ ἀμοιβαίαν ἐνέργειαν, [[Ἀπόλλων]]. περὶ Συντάξ. 299: - Ἐπιθ., -ητικός, ή, όν, «ἔτι τὰ ἀντιπεριποιητικὰ ῥήματα, [[οἷον]] [[ἀντιλέγω]], ἀμφισβητῶ» Βαχμ. ἀνέκδ. τ. 2, σ. 291. 5.
}}
{{DGE
|dgtxt=<b class="num">1</b> gram. [[expresar una acción recíproca]] de algunos verb. que rigen dat., A.D.<i>Synt</i>.299.6, 8.<br /><b class="num">2</b> [[mantener]] Hsch.s.u. ἀρνύμενος.
}}
}}

Latest revision as of 11:46, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀντιπεριποιέομαι Medium diacritics: ἀντιπεριποιέομαι Low diacritics: αντιπεριποιέομαι Capitals: ΑΝΤΙΠΕΡΙΠΟΙΕΟΜΑΙ
Transliteration A: antiperipoiéomai Transliteration B: antiperipoieomai Transliteration C: antiperipoieomai Beta Code: a)ntiperipoie/omai

English (LSJ)

express reciprocal action, of certain verbs, A.D.Synt.429.3.

Spanish (DGE)

1 gram. expresar una acción recíproca de algunos verb. que rigen dat., A.D.Synt.299.6, 8.
2 mantener Hsch.s.u. ἀρνύμενος.

Greek (Liddell-Scott)

ἀντιπεριποιέομαι: ἀποθ., ἐπὶ ῥημάτων τινῶν, δηλῶ ἀμοιβαίαν ἐνέργειαν, Ἀπόλλων. περὶ Συντάξ. 299: - Ἐπιθ., -ητικός, ή, όν, «ἔτι τὰ ἀντιπεριποιητικὰ ῥήματα, οἷον ἀντιλέγω, ἀμφισβητῶ» Βαχμ. ἀνέκδ. τ. 2, σ. 291. 5.