διαπορεία: Difference between revisions
Τῶν εὐτυχούντων πάντες ἄνθρωποι φίλοι → Homines amici sunt omnes felicibus → Nur derer, die im Glück sind, Freund ist jeder Mensch
(big3_11) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(8 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=diaporeia | |Transliteration C=diaporeia | ||
|Beta Code=diaporei/a | |Beta Code=diaporei/a | ||
|Definition=ἡ, < | |Definition=ἡ,<br><span class="bld">A</span> [[procession]] of heavenly bodies, Pl.''Epin.''982c.<br><span class="bld">II</span> [[journey]], metaph., ἡ τοῦ λόγου δ. Id.''Criti.''106a.<br><span class="bld">III</span> [[mediation]], Id.''Epin.''984e. | ||
}} | |||
{{DGE | |||
|dgtxt=-ας, ἡ<br /><b class="num">1</b> [[trayectoria]], [[recorrido]] ἄστρα τε καὶ συμπᾶσα ... ἡ δ. los astros y el movimiento universal</i> Pl.<i>Epin</i>.982c<br /><b class="num">•</b>fig. ἐκ τῆς τοῦ λόγου διαπορείας ... ἀπήλλαγμαι me he liberado de la trayectoria del discurso</i> Pl.<i>Criti</i>.106a.<br /><b class="num">2</b> [[cruce]], [[travesía]] μὴ προσαγέτω εἰ μὴ διαπορείας ἕνεκεν que no conduzca tropas, a no ser que estén en tránsito</i>, <i>IKnidos</i> 31.3.13 (II/I a.C.), de un río, Philostr.<i>VA</i> 2.15.<br /><b class="num">3</b> [[mediación]] τῆς εὐφήμου διαπορείας de un demon, Pl.<i>Epin</i>.984e. | |||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape | ||
Line 16: | Line 19: | ||
|lstext='''διαπορεία''': ἡ, ἡ διὰ μέσου τοῦ οὐρανοῦ ἢ ἀνὰ τὸν οὐρανὸν [[κίνησις]], ἐπὶ τῶν ἀστέρων. Πλάτ. Ἐπιν. 984Ε. ΙΙ. μακρὰ [[πορεία]]· μεταφ., ἡ τοῦ λόγου δ. ὁ αὐτ. Κριτί. 106Α. | |lstext='''διαπορεία''': ἡ, ἡ διὰ μέσου τοῦ οὐρανοῦ ἢ ἀνὰ τὸν οὐρανὸν [[κίνησις]], ἐπὶ τῶν ἀστέρων. Πλάτ. Ἐπιν. 984Ε. ΙΙ. μακρὰ [[πορεία]]· μεταφ., ἡ τοῦ λόγου δ. ὁ αὐτ. Κριτί. 106Α. | ||
}} | }} | ||
{{ | {{elru | ||
| | |elrutext='''διαπορεία:''' ἡ [[движение]], [[течение]] (''[[sc.]]'' ἄστρων Plat.): ἡ τοῦ λόγου δ. Plat. ход беседы, собеседование. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=διαπορεία -ας, ἡ [διαπορεύω] baan, route:; ἄστρα τε καὶ συμπᾶσα... ἡ διαπορεία de sterren en de hele hemelbaan Plat. Epin. 982c; overdr.: ἐκ τῆς τοῦ λόγου διαπορείας... ἀπήλλαγμαι ik ben bevrijd van een lang stuk discussie Plat. Criti. 106a. bemiddeling:. χάριν τῆς εὐφήμου διαπορείας omwille van de gunstige bemiddeling Plat. Epin. 984e. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 10:48, 25 August 2023
English (LSJ)
ἡ,
A procession of heavenly bodies, Pl.Epin.982c.
II journey, metaph., ἡ τοῦ λόγου δ. Id.Criti.106a.
III mediation, Id.Epin.984e.
Spanish (DGE)
-ας, ἡ
1 trayectoria, recorrido ἄστρα τε καὶ συμπᾶσα ... ἡ δ. los astros y el movimiento universal Pl.Epin.982c
•fig. ἐκ τῆς τοῦ λόγου διαπορείας ... ἀπήλλαγμαι me he liberado de la trayectoria del discurso Pl.Criti.106a.
2 cruce, travesía μὴ προσαγέτω εἰ μὴ διαπορείας ἕνεκεν que no conduzca tropas, a no ser que estén en tránsito, IKnidos 31.3.13 (II/I a.C.), de un río, Philostr.VA 2.15.
3 mediación τῆς εὐφήμου διαπορείας de un demon, Pl.Epin.984e.
German (Pape)
[Seite 597] ἡ, der Durchgang; Lauf der Gestirne, Plat. Epin. 982 c; übertr., λόγοο, das Dutchgehen, Auseinandersetzung, Critia. 106 a, vgl. Epin. 984 e.
Greek (Liddell-Scott)
διαπορεία: ἡ, ἡ διὰ μέσου τοῦ οὐρανοῦ ἢ ἀνὰ τὸν οὐρανὸν κίνησις, ἐπὶ τῶν ἀστέρων. Πλάτ. Ἐπιν. 984Ε. ΙΙ. μακρὰ πορεία· μεταφ., ἡ τοῦ λόγου δ. ὁ αὐτ. Κριτί. 106Α.
Russian (Dvoretsky)
διαπορεία: ἡ движение, течение (sc. ἄστρων Plat.): ἡ τοῦ λόγου δ. Plat. ход беседы, собеседование.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
διαπορεία -ας, ἡ [διαπορεύω] baan, route:; ἄστρα τε καὶ συμπᾶσα... ἡ διαπορεία de sterren en de hele hemelbaan Plat. Epin. 982c; overdr.: ἐκ τῆς τοῦ λόγου διαπορείας... ἀπήλλαγμαι ik ben bevrijd van een lang stuk discussie Plat. Criti. 106a. bemiddeling:. χάριν τῆς εὐφήμου διαπορείας omwille van de gunstige bemiddeling Plat. Epin. 984e.