προσεπιτέρπομαι: Difference between revisions
(10) |
m (LSJ1 replacement) |
||
(15 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=prosepiterpomai | |Transliteration C=prosepiterpomai | ||
|Beta Code=prosepite/rpomai | |Beta Code=prosepite/rpomai | ||
|Definition=Pass., < | |Definition=Pass., [[rejoice in besides]], Ar.''Ra.''231 (lyr.). | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0762.png Seite 762]] (s. [[τέρπω]]), sich noch dazu, noch mehr ergötzen, Ar. Ran. 232. | |||
}} | |||
{{bailly | |||
|btext=se réjouir encore <i>ou</i> encore plus.<br />'''Étymologie:''' [[πρός]], [[ἐπιτέρπω]]. | |||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-επιτέρπομαι zich bovendien verheugen. | |||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''προσεπιτέρπομαι:''' [[приходить в восхищение]], [[наслаждаться]] Arph. | |||
}} | |||
{{ls | |||
|lstext='''προσεπιτέρπομαι''': παθ., τέρπομαι ἔτι [[μᾶλλον]], Ἀριστοφ. Βάτρ. 231. | |||
}} | |||
{{grml | |||
|mltxt=Α<br />[[διασκεδάζω]] [[ακόμη]] περισσότερο.<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>προσ</i>- <span style="color: red;">+</span> [[ἐπιτέρπομαι]] «[[διασκεδάζω]]»]. | |||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''προσεπιτέρπομαι:''' μέλ. <i>-ψομαι</i> — Παθ., [[διασκεδάζω]] τον εαυτό μου [[ακόμα]] περισσότερο, σε Αριστοφ. | |||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=fut. ψομαι<br />Pass. to [[enjoy]] [[oneself]] [[still]] [[more]], Ar. | |||
}} | }} |
Latest revision as of 12:07, 25 August 2023
English (LSJ)
Pass., rejoice in besides, Ar.Ra.231 (lyr.).
German (Pape)
[Seite 762] (s. τέρπω), sich noch dazu, noch mehr ergötzen, Ar. Ran. 232.
French (Bailly abrégé)
se réjouir encore ou encore plus.
Étymologie: πρός, ἐπιτέρπω.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-επιτέρπομαι zich bovendien verheugen.
Russian (Dvoretsky)
προσεπιτέρπομαι: приходить в восхищение, наслаждаться Arph.
Greek (Liddell-Scott)
προσεπιτέρπομαι: παθ., τέρπομαι ἔτι μᾶλλον, Ἀριστοφ. Βάτρ. 231.
Greek Monolingual
Α
διασκεδάζω ακόμη περισσότερο.
[ΕΤΥΜΟΛ. < προσ- + ἐπιτέρπομαι «διασκεδάζω»].
Greek Monotonic
προσεπιτέρπομαι: μέλ. -ψομαι — Παθ., διασκεδάζω τον εαυτό μου ακόμα περισσότερο, σε Αριστοφ.