groma: Difference between revisions

From LSJ

Ὡς χαρίεν ἔστ' ἄνθρωπος, ἂν ἄνθρωπος ᾖ → Res est homo peramoena, quum vere est homo → Wie voller Anmut ist ein Mensch, der wirklich Mensch

Menander, Monostichoi, 562
(2)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2")
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=groma gromae N F :: instrument for taking bearings to fix lines of orientation; (surveying)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>grōma</b>: or grūma, ae, f.<br /><b>I</b> A [[surveyor]]'s [[pole]] or measuring-[[rod]], acc. to Paul. ex Fest. s. v. p. 72 Müll. and Non. 63, 6.— Hence,<br /><b>II</b> Transf., the [[centre]] of a [[camp]], [[where]] the measuring-[[rod]] [[was]] planted, so as to [[divide]] the [[camp]] [[into]] [[four]] [[quarters]] by streets [[meeting]] at [[that]] [[point]], Hyg. de Limit. p. 164 Goes.
|lshtext=<b>grōma</b>: or grūma, ae, f.<br /><b>I</b> A [[surveyor]]'s [[pole]] or measuring-[[rod]], acc. to Paul. ex Fest. s. v. p. 72 Müll. and Non. 63, 6.— Hence,<br /><b>II</b> Transf., the [[centre]] of a [[camp]], [[where]] the measuring-[[rod]] [[was]] planted, so as to [[divide]] the [[camp]] [[into]] [[four]] [[quarters]] by streets [[meeting]] at [[that]] [[point]], Hyg. de Limit. p. 164 Goes.

Latest revision as of 12:46, 19 October 2022

Latin > English

groma gromae N F :: instrument for taking bearings to fix lines of orientation; (surveying)

Latin > English (Lewis & Short)

grōma: or grūma, ae, f.
I A surveyor's pole or measuring-rod, acc. to Paul. ex Fest. s. v. p. 72 Müll. and Non. 63, 6.— Hence,
II Transf., the centre of a camp, where the measuring-rod was planted, so as to divide the camp into four quarters by streets meeting at that point, Hyg. de Limit. p. 164 Goes.

Latin > French (Gaffiot 2016)

grōma, v. gruma.

Latin > German (Georges)

grōma (grūma), ae, f. (aus griech. γνῶμα), das Meßinstrument der Feldmesser, ein doppeltes Diopterlineal, Gromat. vet. 170, 5; 180, 8. Hyg. de mun. castr. § 12. Paul. ex Fest. 96, 15. Vgl. Rudorff, die Schriften der Röm. Feldm. 2, 336 f. Lange Hyg. de mun. castr. § 12. p. 145 sqq.

Spanish > Greek

γραμμή