πυριλαμπής: Difference between revisions

From LSJ

ῥεῖα δ' ἀρίζηλον μινύθει καὶ ἄδηλον ἀέξει, ῥεῖα δέ τ' ἰθύνει σκολιὸν καὶ ἀγήνορα κάρφει → easily he humbles the proud and raises the obscure, and easily he straightens the crooked and blasts the proud (Hesiod, Works and Days 6-8)

Source
(eksahir)
m (LSJ1 replacement)
 
(17 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=pyrilampis
|Transliteration C=pyrilampis
|Beta Code=purilamph/s
|Beta Code=purilamph/s
|Definition=ές, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">bright with fire</b>, ἀστέρες <span class="title">AP</span>5.15 (Marc. Arg. cod. Plan., <b class="b3">περιλάμπει</b> cod.Pal.), cf. <span class="bibl">Arat.1040</span>, <span class="title">Hymn.Is.</span>8, <span class="bibl">Opp.<span class="title">C.</span>3.72</span>, al.</span>
|Definition=πυριλαμπές, [[bright with fire]], ἀστέρες ''AP''5.15 (Marc. Arg. cod. Plan., [[περιλάμπει]] cod.Pal.), cf. Arat.1040, ''Hymn.Is.''8, Opp.''C.''3.72, al.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] ές, mit Feuer oder wie Feuer glänzend; Arat. 1040; Opp. Cyn. 3, 72; ἀστέρες, M. Arg. 10 (V, 16); oft bei Maneth.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-0822.png Seite 822]] ές, mit Feuer oder wie Feuer glänzend; Arat. 1040; Opp. Cyn. 3, 72; ἀστέρες, M. Arg. 10 (V, 16); oft bei Maneth.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />[[qui brille comme du feu]].<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]], [[λάμπω]].
}}
{{elru
|elrutext='''πῠρῐλαμπής:''' [[сияющий огнем]], [[сверкающий]] (''[[sc.]]'' [[σίδηρος]] Plut. - [[varia lectio|v.l.]] [[περιλαμπής]]; ἀστέρες Anth.).
}}
}}
{{ls
{{ls
|lstext='''πῠρῐλαμπής''': -ές, ὁ λάμπων ὡς πῦρ, ἀστέρες Ἀνθ. Π. 5. 16· [[δίφρος]] [ἠελίοιο] [[αὐτόθι]] 1. 10, 41, πρβλ. Ἄρατ. 1040, Ὀππ. Κυν. 3. 72· ὁ [[σίδηρος]] στίλβει πυριλαμπὲς Πλουτ. Κράσσ. 24 Schäf.
|lstext='''πῠρῐλαμπής''': -ές, ὁ λάμπων ὡς πῦρ, ἀστέρες Ἀνθ. Π. 5. 16· [[δίφρος]] [ἠελίοιο] [[αὐτόθι]] 1. 10, 41, πρβλ. Ἄρατ. 1040, Ὀππ. Κυν. 3. 72· ὁ [[σίδηρος]] στίλβει πυριλαμπὲς Πλουτ. Κράσσ. 24 Schäf.
}}
{{bailly
|btext=ής, ές :<br />qui brille comme du feu.<br />'''Étymologie:''' [[πῦρ]], [[λάμπω]].
}}
}}
{{eles
{{eles
|esgtx=[[resplandeciente por el fuego]]
|esgtx=[[resplandeciente por el fuego]]
}}
{{grml
|mltxt=-ές, Α<br />αυτός που λάμπει σαν τη [[φωτιά]] («πυριλαμπεῖς ἀστέρες», <b>Ανθ. Παλ.</b>).<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> <span style="color: red;"><</span> <i>πυρι</i>- (<b>βλ. λ.</b> <i>πυρ</i>) <span style="color: red;">+</span> -[[λαμπής]] (<span style="color: red;"><</span> [[λάμπω]]), <b>πρβλ.</b> <i>νυκτι</i>-[[λαμπής]], [[φωτολαμπής]].
}}
{{lsm
|lsmtext='''πῠρῐλαμπής:''' -ές ([[λάμπω]]), αυτός που λάμπει όπως η [[φωτιά]], σε Πλούτ.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=πῠρῐ-[[λαμπής]], ές [[λάμπω]]<br />[[bright]] with [[fire]], Plut.
}}
{{elmes
|esmgtx=-ές [[resplandeciente por el fuego]] de la divinidad suprema δεῦρό μοι, πυριλαμπὲς πνεῦμα <b class="b3">ven junto a mí, espíritu que resplandece por el fuego</b> P VII 965 de Afrodita ἄξον μοι φῶς καὶ τὸ καλόν σου πρόσωπον ... πυριλαμ<πῆ, ἀμ>φιπυριφερῆ <b class="b3">tráeme luz y tu hermoso rostro, tú resplandeciente por el fuego, que llevas fuego a tu alrededor</b> P IV 3244
}}
}}

Latest revision as of 11:06, 25 August 2023

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: πῠριλαμπής Medium diacritics: πυριλαμπής Low diacritics: πυριλαμπής Capitals: ΠΥΡΙΛΑΜΠΗΣ
Transliteration A: pyrilampḗs Transliteration B: pyrilampēs Transliteration C: pyrilampis Beta Code: purilamph/s

English (LSJ)

πυριλαμπές, bright with fire, ἀστέρες AP5.15 (Marc. Arg. cod. Plan., περιλάμπει cod.Pal.), cf. Arat.1040, Hymn.Is.8, Opp.C.3.72, al.

German (Pape)

[Seite 822] ές, mit Feuer oder wie Feuer glänzend; Arat. 1040; Opp. Cyn. 3, 72; ἀστέρες, M. Arg. 10 (V, 16); oft bei Maneth.

French (Bailly abrégé)

ής, ές :
qui brille comme du feu.
Étymologie: πῦρ, λάμπω.

Russian (Dvoretsky)

πῠρῐλαμπής: сияющий огнем, сверкающий (sc. σίδηρος Plut. - v.l. περιλαμπής; ἀστέρες Anth.).

Greek (Liddell-Scott)

πῠρῐλαμπής: -ές, ὁ λάμπων ὡς πῦρ, ἀστέρες Ἀνθ. Π. 5. 16· δίφρος [ἠελίοιο] αὐτόθι 1. 10, 41, πρβλ. Ἄρατ. 1040, Ὀππ. Κυν. 3. 72· ὁ σίδηρος στίλβει πυριλαμπὲς Πλουτ. Κράσσ. 24 Schäf.

Spanish

resplandeciente por el fuego

Greek Monolingual

-ές, Α
αυτός που λάμπει σαν τη φωτιά («πυριλαμπεῖς ἀστέρες», Ανθ. Παλ.).
[ΕΤΥΜΟΛ. < πυρι- (βλ. λ. πυρ) + -λαμπής (< λάμπω), πρβλ. νυκτι-λαμπής, φωτολαμπής.

Greek Monotonic

πῠρῐλαμπής: -ές (λάμπω), αυτός που λάμπει όπως η φωτιά, σε Πλούτ.

Middle Liddell

πῠρῐ-λαμπής, ές λάμπω
bright with fire, Plut.

Léxico de magia

-ές resplandeciente por el fuego de la divinidad suprema δεῦρό μοι, πυριλαμπὲς πνεῦμα ven junto a mí, espíritu que resplandece por el fuego P VII 965 de Afrodita ἄξον μοι φῶς καὶ τὸ καλόν σου πρόσωπον ... πυριλαμ<πῆ, ἀμ>φιπυριφερῆ tráeme luz y tu hermoso rostro, tú resplandeciente por el fuego, que llevas fuego a tu alrededor P IV 3244