Σήθ: Difference between revisions
From LSJ
Θνητὸς πεφυκὼς τοὐπίσω πειρῶ βλέπειν → Homo natus id, quod instat, ut videas, age → Als sterblich Wesen mühe dich zu seh'n, was folgt
(T22) |
(CSV import) |
||
(3 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
{{Thayer | {{Thayer | ||
|txtha=ὁ (שֵׁת, '[[put]]' (A. V. 'appointed'), from שׁוּת, to [[put]] (i. e. in [[place]] of the murdered Abel; cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Seth), Seth, the [[third]] sou of Adam: Luke 3:38. | |txtha=ὁ (שֵׁת, '[[put]]' (A. V. 'appointed'), from שׁוּת, to [[put]] (i. e. in [[place]] of the murdered Abel; cf. B. D. [[under]] the [[word]] Smith's Bible Dictionary, Seth), Seth, the [[third]] sou of Adam: Luke 3:38. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''Σήθ:''' ὁ indecl. Сет (египетское божество, соотв. греч. Тифону) Plut. | |||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':S»q 些特<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':安放<br />'''字義溯源''':塞特;亞當的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:38)。字義:代替,立定,源自希伯來文([[שֵׁת]]‎)=塞特),而 ([[שֵׁת]]‎)出自([[שִׁית]]‎)=放置)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 塞特的(1) 路3:38 | |||
}} | |||
{{ntsuppl | |||
|ntstxt=(ὁ) [[Seth]] | |||
}} | }} |
Latest revision as of 18:45, 17 October 2022
English (Strong)
of Hebrew origin (שֵׁת); Seth (i.e. Sheth), a patriarch: Seth.
English (Thayer)
ὁ (שֵׁת, 'put' (A. V. 'appointed'), from שׁוּת, to put (i. e. in place of the murdered Abel; cf. B. D. under the word Smith's Bible Dictionary, Seth), Seth, the third sou of Adam: Luke 3:38.
Russian (Dvoretsky)
Σήθ: ὁ indecl. Сет (египетское божество, соотв. греч. Тифону) Plut.
Chinese
原文音譯:S»q 些特
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:安放
字義溯源:塞特;亞當的兒子,主耶穌家譜中先祖之一( 路3:38)。字義:代替,立定,源自希伯來文(שֵׁת)=塞特),而 (שֵׁת)出自(שִׁית)=放置)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編:
1) 塞特的(1) 路3:38
French (New Testament)
(ὁ) Seth