φάγος: Difference between revisions

(T22)
m (Text replacement - " N. T." to " N.T.")
 
(15 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=fagos
|Transliteration C=fagos
|Beta Code=fa/gos
|Beta Code=fa/gos
|Definition=[ᾰ], ὁ, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">glutton</b>, Ev.Matt. 11.19, <span class="bibl"><span class="title">Ev.Luc.</span>7.34</span>, <span class="bibl">Zen.1.73</span>.</span>
|Definition=[ᾰ], ὁ, [[glutton]], Ev.Matt. 11.19, ''Ev.Luc.''7.34, Zen.1.73.
}}
}}
{{pape
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1249.png Seite 1249]] ὁ, der Fresser, N. T.; auch φαγός, s. Lob. Phryn. p. 434.
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1249.png Seite 1249]] ὁ, der Fresser, [[NT|N.T.]]; auch φαγός, s. Lob. Phryn. p. 434.
}}
{{elru
|elrutext='''φάγος:''' (ᾰ) ὁ [[любитель поесть]], [[лакомка]] (φ. καὶ [[οἰνοπότης]] NT).
}}
}}
{{ls
{{ls
Line 20: Line 23:
}}
}}
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=φαγου, ὁ ([[φάγω]]), a [[voracious]] Prayer of Manasseh , a [[glutton]] (it is a [[substantive]], and differs from [[φάγος]] the adjective; cf. φυγος, φειδος; [[see]] Fritzsche on Mark , p. 790ff, [[but]] cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 28; Winer's Grammar, § 16,3c. α. (and § 6,1i.; [[especially]] Chandler § 230)): joined [[with]] [[οἰνοπότης]], Luke 7:34.
|txtha=φαγου, ὁ ([[φάγω]]), a [[voracious]] Prayer of Manasseh, a [[glutton]] (it is a [[substantive]], and differs from [[φάγος]] the adjective; cf. φυγος, φειδος; [[see]] Fritzsche on Mark, p. 790ff, [[but]] cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 28; Winer's Grammar, § 16,3c. α. (and § 6,1i.; [[especially]] Chandler § 230)): joined [[with]] [[οἰνοπότης]], Luke 7:34.
}}
{{grml
|mltxt=<b>(I)</b><br />και [[φαγός]], ὁ, Α<br />[[αδηφάγος]], [[λαίμαργος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Τ. σχηματισμένος κατ' [[αποκοπή]] από τα σύνθ. σε -[[φάγος]]].<br /><b>(II)</b><br />ο, Ν<br /><b>βιολ.</b> ιός που προσβάλλει [[βακτήρια]], [[γνωστός]] και ως [[βακτηριοφάγος]].<br />[<b><span style="color: brown;">ΕΤΥΜΟΛ.</span></b> Αντιδάνεια λ., <b>πρβλ.</b> αγγλ. <i>phage</i>].
}}
{{lsm
|lsmtext='''φάγος:''' [ᾰ], ὁ, [[λαίμαργος]], σε Καινή Διαθήκη
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':f£goj 法哥士<br />'''詞類次數''':名詞(2)<br />'''原文字根''':喫(者)<br />'''字義溯源''':貪食者,貪食,貪多者;源自([[ἐσθίω]])*=喫)<br />'''出現次數''':總共(2);太(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 貪食(2) 太11:19; 路7:34
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=ου (ὁ) gros mangeur, homme vorace, [[gourmand]], glouton<br>[[φαγεῖν]]
}}
}}

Latest revision as of 10:35, 23 November 2023

English (LSJ)

[ᾰ], ὁ, glutton, Ev.Matt. 11.19, Ev.Luc.7.34, Zen.1.73.

German (Pape)

[Seite 1249] ὁ, der Fresser, N.T.; auch φαγός, s. Lob. Phryn. p. 434.

Russian (Dvoretsky)

φάγος: (ᾰ) ὁ любитель поесть, лакомка (φ. καὶ οἰνοπότης NT).

Greek (Liddell-Scott)

φάγος: [ᾰ], ὡς καὶ νῦν, φαγᾶς, λαίμαργος, Εὐαγγ. κ. Ματθ. ιαϳ, 19, κ. Λουκ. ζϳ, 34. ― Κατὰ τὸν Ἀρκάδιον (47, 4) γραπτέον φαγός, ἀλλ’ ἴδε Chandler § 230, κλπ.

English (Strong)

from φάγω; a glutton: gluttonous.

English (Thayer)

φαγου, ὁ (φάγω), a voracious Prayer of Manasseh, a glutton (it is a substantive, and differs from φάγος the adjective; cf. φυγος, φειδος; see Fritzsche on Mark, p. 790ff, but cf. Lipsius, Gram. Untersuch., p. 28; Winer's Grammar, § 16,3c. α. (and § 6,1i.; especially Chandler § 230)): joined with οἰνοπότης, Luke 7:34.

Greek Monolingual

(I)
και φαγός, ὁ, Α
αδηφάγος, λαίμαργος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Τ. σχηματισμένος κατ' αποκοπή από τα σύνθ. σε -φάγος].
(II)
ο, Ν
βιολ. ιός που προσβάλλει βακτήρια, γνωστός και ως βακτηριοφάγος.
[ΕΤΥΜΟΛ. Αντιδάνεια λ., πρβλ. αγγλ. phage].

Greek Monotonic

φάγος: [ᾰ], ὁ, λαίμαργος, σε Καινή Διαθήκη

Chinese

原文音譯:f£goj 法哥士
詞類次數:名詞(2)
原文字根:喫(者)
字義溯源:貪食者,貪食,貪多者;源自(ἐσθίω)*=喫)
出現次數:總共(2);太(1);路(1)
譯字彙編
1) 貪食(2) 太11:19; 路7:34

French (New Testament)

ου (ὁ) gros mangeur, homme vorace, gourmand, glouton
φαγεῖν