Ἀδδί: Difference between revisions

From LSJ

ταῦτα δὲ ἔδει ποιῆσαι κἀκεῖνα μὴ ἀφιέναι → these things should have been done without neglecting the others | these are the things you should have done without neglecting the others | these ought ye to have done, and not to leave the other undone

Source
(T22)
(CSV import)
 
(2 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 4: Line 4:
{{Thayer
{{Thayer
|txtha=or [[Ἀδδεί]] T Tr WH ([[see]] WH's Appendix, p. 155, and [[under]] the [[word]] εἰ ἰ), ὁ, the indeclinable [[proper]] [[name]] of [[one]] of the ancestors of Christ: Luke 3:28.
|txtha=or [[Ἀδδεί]] T Tr WH ([[see]] WH's Appendix, p. 155, and [[under]] the [[word]] εἰ ἰ), ὁ, the indeclinable [[proper]] [[name]] of [[one]] of the ancestors of Christ: Luke 3:28.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Add⋯ 阿笛<br />'''詞類次數''':專有名詞(1)<br />'''原文字根''':裝飾品<br />'''字義溯源''':亞底;耶穌的家譜中記載他是哥桑之子,是所羅巴伯的玄孫( 路3:27 ,28)。字義:裝飾,參閱希伯來文([[עֲדִי]]&#x200E;)=妝飾物),而 ([[עֲדִי]]&#x200E;)出自([[עָדָה]]&#x200E;)=裝飾,前進)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 亞底的(1) 路3:28
}}
{{ntsuppl
|ntstxt=(ὁ) Addi, fils de Kosam, et père de Melchi dans la généalogie du Seigneur
}}
}}

Latest revision as of 19:00, 17 October 2022

English (Strong)

probably of Hebrew origin (compare עֶ֫דִי); Addi, an Israelite: Addi.

English (Thayer)

or Ἀδδεί T Tr WH (see WH's Appendix, p. 155, and under the word εἰ ἰ), ὁ, the indeclinable proper name of one of the ancestors of Christ: Luke 3:28.

Chinese

原文音譯:'Add⋯ 阿笛
詞類次數:專有名詞(1)
原文字根:裝飾品
字義溯源:亞底;耶穌的家譜中記載他是哥桑之子,是所羅巴伯的玄孫( 路3:27 ,28)。字義:裝飾,參閱希伯來文(עֲדִי‎)=妝飾物),而 (עֲדִי‎)出自(עָדָה‎)=裝飾,前進)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 亞底的(1) 路3:28

French (New Testament)

(ὁ) Addi, fils de Kosam, et père de Melchi dans la généalogie du Seigneur