ὑπερπηδάω: Difference between revisions

From LSJ

Κακὸν φυτὸν πέφυκεν ἐν βίῳ γυνή, καὶ κτώμεθ' αὐτὰς ὡς ἀναγκαῖον κακόν → In vita occrevit nobis ut gramen mulier, malumque hoc opus est servemus domi → Ein schlimm Gewächs erwuchs im Leben uns die Frau, und wir besitzen sie als unumgänglich Leid

Menander, Monostichoi, 304-305
(12)
 
(13_5)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=u(perphda/w
|Beta Code=u(perphda/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">leap over</b>, τοὺς δρυφάκτους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>675</span>; τὸν ποταμόν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">overleap</b>, in various senses, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">escape from</b>, θεοῦ . . πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>961</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">overstep, transgress</b>, νόμιμα <span class="bibl">D.23.73</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.12</span>,200, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Lyc.</span> 12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">surpass</b>, ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677e</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs., <b class="b2">pass over</b>, εἴς τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1027b6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of a roller, <b class="b2">skip</b> a point, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mech.</span>855b26</span>; so, <b class="b2">pass over, omit</b>, ἑκόντα ὑ. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>59.80</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>925.1</span>.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">leap over</b>, τοὺς δρυφάκτους <span class="bibl">Ar.<span class="title">Eq.</span>675</span>; τὸν ποταμόν <span class="bibl">Luc.<span class="title">Ind.</span>7</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> metaph., <b class="b2">overleap</b>, in various senses, </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">1</span> <b class="b2">escape from</b>, θεοῦ . . πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>961</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">overstep, transgress</b>, νόμιμα <span class="bibl">D.23.73</span>, cf. <span class="bibl">Aeschin.3.12</span>,200, <span class="bibl">Hyp.<span class="title">Lyc.</span> 12</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">3</span> <b class="b2">surpass</b>, ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας <span class="bibl">Pl.<span class="title">Lg.</span>677e</span>, cf. <span class="bibl">Ael.<span class="title">NA</span>6.25</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">4</span> abs., <b class="b2">pass over</b>, εἴς τι <span class="bibl">Arist.<span class="title">Metaph.</span>1027b6</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">5</span> of a roller, <b class="b2">skip</b> a point, <span class="bibl">Id.<span class="title">Mech.</span>855b26</span>; so, <b class="b2">pass over, omit</b>, ἑκόντα ὑ. <span class="bibl">Lib.<span class="title">Or.</span>59.80</span>, cf. <span class="bibl"><span class="title">Ep.</span>925.1</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1200.png Seite 1200]] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75.
}}
}}

Revision as of 19:54, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ὑπερπηδάω Medium diacritics: ὑπερπηδάω Low diacritics: υπερπηδάω Capitals: ΥΠΕΡΠΗΔΑΩ
Transliteration A: hyperpēdáō Transliteration B: hyperpēdaō Transliteration C: yperpidao Beta Code: u(perphda/w

English (LSJ)

   A leap over, τοὺς δρυφάκτους Ar.Eq.675; τὸν ποταμόν Luc.Ind.7.    II metaph., overleap, in various senses,    1 escape from, θεοῦ . . πληγὴν οὐχ ὑ. βροτός S.Fr.961.    2 overstep, transgress, νόμιμα D.23.73, cf. Aeschin.3.12,200, Hyp.Lyc. 12.    3 surpass, ὑ. τῷ μηχανήματι τοὺς σύμπαντας Pl.Lg.677e, cf. Ael.NA6.25.    4 abs., pass over, εἴς τι Arist.Metaph.1027b6.    5 of a roller, skip a point, Id.Mech.855b26; so, pass over, omit, ἑκόντα ὑ. Lib.Or.59.80, cf. Ep.925.1.

German (Pape)

[Seite 1200] darüberspringen, überspringen, τί; – übertr., übertreffen, τινά τινι, Ar. Equ. 680; Plat. Legg. III, 677 e u. Sp., τὰς ἄλλας σωφροσύνῃ Ael. H. A. 6, 25; – aber auch sich über Etwas fort setzen, vernachlässigen, δικαστήρια καὶ νόμιμα οὕ. τως ἀναιδῶς ὑπερπεπήδηκεν Dem. 23, 75.