ἔνδακρυς: Difference between revisions
From LSJ
Ξενίας ἀεὶ φρόντιζε, μὴ καθυστέρει → Cura hospitalis esse nec in hoc sis piger → Sei stets auf Gastfreundschaft bedacht und säume nicht
(11) |
(2) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια. | |mltxt=-υ (AM [[ἔνδακρυς]], -υ)<br />με δακρυσμένα μάτια. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ἔνδακρυς:''' 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc. | |||
}} | }} |
Revision as of 07:24, 31 December 2018
English (LSJ)
υ, gen. υος,
A in tears, weeping, J.AJ1.19.4, Luc.Somn.4.
German (Pape)
[Seite 831] υ, gen. υος, in Thränen, weinend; Luc. Somn. 4; Ios. u. a. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
ἔνδακρυς: υ, γεν. -υος, πλήρης δακρύων, «δακρυσμένος» Λουκ. Ἐνύπν. 4.
French (Bailly abrégé)
υς, υ ; gén. υος;
plein de larmes.
Étymologie: ἐν, δάκρυ.
Spanish (DGE)
-υ
que llora, lleno de lágrimas de pers., I.AI 1.291, Luc.Somn.4
•de la voz lastimero, lloroso ἠλάλαξαν ἔνδακρυν φωνὴν πρὸς αἰθέρα Ezech.211.
Greek Monolingual
-υ (AM ἔνδακρυς, -υ)
με δακρυσμένα μάτια.
Russian (Dvoretsky)
ἔνδακρυς: 2, gen. υος заплаканный, весь в слезах Luc.