χορήγημα: Difference between revisions

From LSJ

Γλώσσῃ ματαίᾳ ζημία προστρίβεται → Afferre damna lubricum linguae solet → Der eitlen Zunge folgt die Strafe auf den Fuß

Menander, Monostichoi, 111
(13)
 
(13_2)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xorh/ghma
|Beta Code=xorh/ghma
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">expenditure on</b> <b class="b3">χοροί</b>, <span class="title">Inscr.Délos</span> 399<span class="title">A</span> 51 al. (pl., ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">means of providing for</b>, τινος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Oth.</span>9</span>.</span>
|Definition=ατος, τό, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">expenditure on</b> <b class="b3">χοροί</b>, <span class="title">Inscr.Délos</span> 399<span class="title">A</span> 51 al. (pl., ii B. C.). </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> generally, <b class="b2">means of providing for</b>, τινος <span class="bibl">Plu. <span class="title">Oth.</span>9</span>.</span>
}}
{{pape
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-02-1365.png Seite 1365]] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Uebh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp.
}}
}}

Revision as of 19:30, 2 August 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χορήγημα Medium diacritics: χορήγημα Low diacritics: χορήγημα Capitals: ΧΟΡΗΓΗΜΑ
Transliteration A: chorḗgēma Transliteration B: chorēgēma Transliteration C: chorigima Beta Code: xorh/ghma

English (LSJ)

ατος, τό,

   A expenditure on χοροί, Inscr.Délos 399A 51 al. (pl., ii B. C.).    2 generally, means of providing for, τινος Plu. Oth.9.

German (Pape)

[Seite 1365] τό, die Kosten, der Aufwand zur Aufführung eines Chors. – Uebh. das Hergeben der Kosten wozu, Plut. Oth. 9 u. a. Sp.