χωράζω: Difference between revisions

From LSJ

τὸ δ' ἡδέως ζῆν καὶ ἱλαρῶς οὐκ ἔξωθέν ἐστιν, ἀλλὰ τοὐναντίονἄνθρωπος τοῖς περὶ αὑτὸν πράγμασιν ἡδονὴν καὶ χάριν ὥσπερ ἐκ πηγῆς τοῦ ἤθους προστίθησιν → but a pleasant and happy life comes not from external things, but, on the contrary, man draws on his own character as a source from which to add the element of pleasure and joy to the things which surround him

Source
(13)
 
(47c)
Line 9: Line 9:
|Beta Code=xwra/zw
|Beta Code=xwra/zw
|Definition=Dor. 1. aor. imper. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> χωραξάντω <span class="title">IG</span>5(1).1390.37 (Andania, i B. C.):—<b class="b2">set up</b>, <b class="b3">ὑδράνας</b> l. c.; of an inscription, χ. ἰν τὸς νόμος . . τὰν ἐκεχειρίαν <span class="title">SIG</span>559.47 (Magn. Mae., from Megalopolis, iii B. C.).</span>
|Definition=Dor. 1. aor. imper. <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> χωραξάντω <span class="title">IG</span>5(1).1390.37 (Andania, i B. C.):—<b class="b2">set up</b>, <b class="b3">ὑδράνας</b> l. c.; of an inscription, χ. ἰν τὸς νόμος . . τὰν ἐκεχειρίαν <span class="title">SIG</span>559.47 (Magn. Mae., from Megalopolis, iii B. C.).</span>
}}
{{grml
|mltxt=Α [[χώρα]] /[[χῶρος]]<br />(<b>δωρ. τ.</b>) [[τοποθετώ]], [[θέτω]] [[κάτι]] [[κάπου]].
}}
}}

Revision as of 06:16, 29 September 2017

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: χωράζω Medium diacritics: χωράζω Low diacritics: χωράζω Capitals: ΧΩΡΑΖΩ
Transliteration A: chōrázō Transliteration B: chōrazō Transliteration C: chorazo Beta Code: xwra/zw

English (LSJ)

Dor. 1. aor. imper.

   A χωραξάντω IG5(1).1390.37 (Andania, i B. C.):—set up, ὑδράνας l. c.; of an inscription, χ. ἰν τὸς νόμος . . τὰν ἐκεχειρίαν SIG559.47 (Magn. Mae., from Megalopolis, iii B. C.).

Greek Monolingual

Α χώρα /χῶρος
(δωρ. τ.) τοποθετώ, θέτω κάτι κάπου.