οἰκτικός: Difference between revisions

From LSJ

κόραξ δ' ἐπαίνῳ καρδίην ἐχαυνώθη → the flattered crow was filled with pride, the flattered crow became elate in heart

Source
(28)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=oiktikos
|Transliteration C=oiktikos
|Beta Code=oi)ktiko/s
|Beta Code=oi)ktiko/s
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">expressive of pity</b> or <b class="b2">lamentation, An.Bachm</b>.<span class="bibl">2.290</span>.</span>
|Definition=ή, όν, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[expressive of pity]] or <b class="b2">lamentation, An.Bachm</b>.<span class="bibl">2.290</span>.</span>
}}
}}
{{ls
{{ls

Revision as of 13:40, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: οἰκτικός Medium diacritics: οἰκτικός Low diacritics: οικτικός Capitals: ΟΙΚΤΙΚΟΣ
Transliteration A: oiktikós Transliteration B: oiktikos Transliteration C: oiktikos Beta Code: oi)ktiko/s

English (LSJ)

ή, όν,

   A expressive of pity or lamentation, An.Bachm.2.290.

Greek (Liddell-Scott)

οἰκτικός: -ή, -όν, ὁ ἀνήκων ἢ ἁρμόζων εἰς οἶκτον, ἢ ὁ ἐκφράζων οἶκτον, οἰκτικὰ ῥήματα Γαζῆς ἐν Bachm. Ἀνεκδ. 2. 290.

Greek Monolingual

οἰκτικός, -ή, -όν (Α) οίκτος
αυτός που εκφράζει οίκτο.