σκωλοβατίζω: Difference between revisions

From LSJ

Ἐκ τῶν πόνων τοι τἀγάθ' αὔξεται βροτοῖς → Crescunt labore cuncta bona mortalibus → Das Gute wächst den Sterblichen aus ihrem Müh'n

Menander, Monostichoi, 149
(37)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skolovatizo
|Transliteration C=skolovatizo
|Beta Code=skwlobati/zw
|Beta Code=skwlobati/zw
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">walk on stilts</b>, <span class="bibl">Epich.112</span>; cf. [[ἀσκωλιάζω]].</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[walk on stilts]], <span class="bibl">Epich.112</span>; cf. [[ἀσκωλιάζω]].</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 14:40, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκωλοβᾰτίζω Medium diacritics: σκωλοβατίζω Low diacritics: σκωλοβατίζω Capitals: ΣΚΩΛΟΒΑΤΙΖΩ
Transliteration A: skōlobatízō Transliteration B: skōlobatizō Transliteration C: skolovatizo Beta Code: skwlobati/zw

English (LSJ)

   A walk on stilts, Epich.112; cf. ἀσκωλιάζω.

German (Pape)

[Seite 909] = ἀσκωλιάζω, Epicharm. im E. M 155, 39.

Greek (Liddell-Scott)

σκωλοβᾰτίζω: βαδίζω ἐπὶ ὑψηλῶν ξύλων ἐχόντων προεξοχήν τινα ἐφ’ ἧς στηρίζεται ὁ πούς, περιπατῶ μὲ ξυλοπόδαρα, Ἐπίχ. παρὰ τῷ Μεγ. Ἐτυμολ. 155. 39· πρβλ. ἀσκωλιάζω.

French (Bailly abrégé)

marcher avec des échasses.
Étymologie: σκῶλος, βαίνω.

Greek Monolingual

Α
βαδίζω με ξυλοπόδαρα.
[ΕΤΥΜΟΛ. < σκῶλος «πάσσαλος, παλούκι» + -βατίζω (< -βάτης < βαίνω)].