ὑπερκολακεύω: Difference between revisions
From LSJ
(43) |
(6) |
||
Line 21: | Line 21: | ||
{{grml | {{grml | ||
|mltxt=Α<br />[[κολακεύω]] κάποιον πολύ. | |mltxt=Α<br />[[κολακεύω]] κάποιον πολύ. | ||
}} | |||
{{lsm | |||
|lsmtext='''ὑπερκολᾰκεύω:''' μέλ. <i>-σω</i>, [[κολακεύω]] υπέρμετρα, υπερβολικά, σε Δημ. | |||
}} | }} |
Revision as of 02:16, 31 December 2018
English (LSJ)
A flatter immoderately, τινα D.19.160, D.C.44.7, etc.
German (Pape)
[Seite 1197] übermäßig schmeicheln, τινά, Dem. 19, 160; im Schmeicheln übertreffen, Sp., wie D. Cass. 44, 7.
Greek (Liddell-Scott)
ὑπερκολᾰκεύω: κολακεύω ὑπερμέτρως, τινὰ Δημ. 391. 19, Δίων Κάσ. 44. 6, κλπ.
French (Bailly abrégé)
flatter sans mesure, bassement.
Étymologie: ὑπέρ, κολακεύω.
Greek Monolingual
Α
κολακεύω κάποιον πολύ.
Greek Monotonic
ὑπερκολᾰκεύω: μέλ. -σω, κολακεύω υπέρμετρα, υπερβολικά, σε Δημ.