3,273,630
edits
(5) |
(nl) |
||
Line 30: | Line 30: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''κοινωνία:''' ἡ ([[κοινωνέω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κοινωνία]], [[κοινότητα]], [[ένωση]], [[συμμετοχή]], [[συναναστροφή]], [[συνομιλία]], σε Πίνδ., Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. αντικ., επικονωνία με, [[κοινωνία]] με, σε Ευρ. κ.λπ.· <i>τίςθαλάσσης βουκόλοις κ</i>., ποια [[σχέση]] έχουν οι βοσκοί με τη [[θάλασσα]]; στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> κοινό [[δώρο]], [[ελεημοσύνη]], [[συνεισφορά]], σε Καινή Διαθήκη | |lsmtext='''κοινωνία:''' ἡ ([[κοινωνέω]])·<br /><b class="num">I. 1.</b> [[κοινωνία]], [[κοινότητα]], [[ένωση]], [[συμμετοχή]], [[συναναστροφή]], [[συνομιλία]], σε Πίνδ., Θουκ. κ.λπ.<br /><b class="num">2.</b> με γεν. αντικ., επικονωνία με, [[κοινωνία]] με, σε Ευρ. κ.λπ.· <i>τίςθαλάσσης βουκόλοις κ</i>., ποια [[σχέση]] έχουν οι βοσκοί με τη [[θάλασσα]]; στον ίδ.<br /><b class="num">II.</b> κοινό [[δώρο]], [[ελεημοσύνη]], [[συνεισφορά]], σε Καινή Διαθήκη | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=κοινωνία -ας ἡ [κοινωνός] deelgenootschap, verbond, met gen.:; κοινωνίαν βοηθείας καὶ φιλίας... ποιήσασθαι een verbond van hulp en vriendschap sluiten Dem. 9.28; overdr.: λυγραὶ δὲ τῶνδ ’ ὅπλων κοινωνίαι pijnlijk is de nabijheid van deze wapenen Eur. HF 1377. gemeenschappelijkheid, relatie:. τίς θαλάσσης βουκόλοις κοινωνία; wat hebben koeherders met zee te maken? Eur. IT 254; τίς δαὶ κατόπτρου καὶ ξίφους κοινωνία; wat is dan de relatie tussen een spiegel en een zwaard? Aristoph. Th. 140; ὅτῳ δὲ μὴ ἔνι κοινωνία, φιλία οὐκ ἂν εἴη waar geen gemeenschappelijkheid is, kan zeker geen vriendschap zijn Plat. Grg. 507e. gemeenschap:; τὴν τῶν γυναικῶν κοινωνίαν τοῖς ἀνδράσιν de gemeenschappelijke verantwoordelijkheid van vrouwen en mannen Plat. Resp. 466c; ἡ τῶν γάμων σύμμειξις καὶ κοινωνία de huwelijkse omgang en gemeenschap Plat. Lg. 721a; ἡ κοινωνία ἡ πολιτική de politieke gemeenschap Aristot. Pol. 1252a7; huwelijksband:. ἐμῇ τε καὶ πατρὸς κοινωνίᾳ door de huwelijksband van mij en zijn vader Eur. Ba. 1276. christ. broederschap:; δεξιὰς ἔδωκαν ἐμοὶ καὶ Βαρναβᾷ κοινωνίας zij reikten mij en Barnabas de broederhand NT Gal. 2.9; collecte:. κοινωνίαν τινὰ ποιεῖσθαι een collecte houden NT Rom. 15.26. | |||
}} | }} |