ὁρκισμός: Difference between revisions
From LSJ
(5) |
(3b) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''ὁρκισμός:''' ὁ ([[ὁρκίζω]]), [[επιβολή]] όρκου, σε Πλούτ. | |lsmtext='''ὁρκισμός:''' ὁ ([[ὁρκίζω]]), [[επιβολή]] όρκου, σε Πλούτ. | ||
}} | |||
{{elru | |||
|elrutext='''ὁρκισμός:''' ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 01:08, 1 January 2019
English (LSJ)
ὁ,
A administration of an oath, LXX Ge.21.31,al., Plb.6.33.1 ; prob. f.l. for ὁρισμός, = sponsio, in Plu. Cat. Ma.17.
German (Pape)
[Seite 379] ὁ, Vereidigung, Abnahme eines Eides, Plut. Cat. mai. 17 Flam. 19.
Greek (Liddell-Scott)
ὁρκισμός: ὁ, ἐπιβολὴ ὅρκου, Πολύβ. 6. 33, 1, Πλουτ. Κάτων Πρεσβύτ. 17.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
action de faire prêter serment.
Étymologie: ὁρκίζω.
Spanish
conjuro, método para forzar, objeto protector, amuleto
Greek Monolingual
ὁρκισμός, ὁ (Α) ορκίζω
η επιβολή ή η κατάθεση όρκου.
Greek Monotonic
ὁρκισμός: ὁ (ὁρκίζω), επιβολή όρκου, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ὁρκισμός: ὁ взятие (с кого-л.) клятвы Polyb., Plut.