προσεκπέμπω: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(6) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{lsm | {{lsm | ||
|lsmtext='''προσεκπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[στέλνω]] [[μακριά]] [[κάτι]] [[επιπλέον]], σε Ξεν. | |lsmtext='''προσεκπέμπω:''' μέλ. <i>-ψω</i>, [[στέλνω]] [[μακριά]] [[κάτι]] [[επιπλέον]], σε Ξεν. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προσ-εκπέμπω ook nog uitzenden. | |||
}} | }} |
Revision as of 11:08, 31 December 2018
English (LSJ)
A send away besides, X.Cyr.5.3.24.
German (Pape)
[Seite 758] noch dazu herausschicken, entlassen, Xen. Cyr. 5, 3, 24 u. Sp.
Greek (Liddell-Scott)
προσεκπέμπω: ἐκπέμπω προσέτι, Ξεν. Κύρ. 5. 3, 24.
French (Bailly abrégé)
envoyer en outre, acc..
Étymologie: πρός, ἐκπέμπω.
Greek Monolingual
ΜΑ
εκπέμπω, αποστέλλω επιπροσθέτως («πεζούς τε ὁπόσους ἐδύναντο προσεξέπεμψαν», Ξεν.).
Greek Monotonic
προσεκπέμπω: μέλ. -ψω, στέλνω μακριά κάτι επιπλέον, σε Ξεν.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προσ-εκπέμπω ook nog uitzenden.