τεκνογονέω: Difference between revisions

From LSJ

δειναὶ δ' ἅμ' ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → and after him come dread spirits of death that never miss their mark

Source
(6)
(4b)
Line 27: Line 27:
{{lsm
{{lsm
|lsmtext='''τεκνογονέω:''' [[τίκτω]], [[γεννώ]] [[παιδιά]], σε Ανθ., Κ.Δ.
|lsmtext='''τεκνογονέω:''' [[τίκτω]], [[γεννώ]] [[παιδιά]], σε Ανθ., Κ.Δ.
}}
{{elru
|elrutext='''τεκνογονέω:''' рождать детей NT, Anth.
}}
}}

Revision as of 04:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: τεκνογονέω Medium diacritics: τεκνογονέω Low diacritics: τεκνογονέω Capitals: ΤΕΚΝΟΓΟΝΕΩ
Transliteration A: teknogonéō Transliteration B: teknogoneō Transliteration C: teknogoneo Beta Code: teknogone/w

English (LSJ)

   A bear young, bear children, AP9.22 (Phil.), 1 Ep.Ti.5.14.

German (Pape)

[Seite 1082] Kinder zeugen, Philp. 26 (IX, 22).

Greek (Liddell-Scott)

τεκνογονέω: γεννῶ τέκνα, τίκτω, Ἀνθ. Π. 9. 22, Α΄ Ἐπιστ. πρ. Τιμ. ε΄, 14.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
engendrer, enfanter.
Étymologie: τεκνογόνος.

English (Strong)

from a compound of τέκνον and the base of γίνομαι; to be a child-bearer, i.e. parent (mother): bear children.

English (Thayer)

τεκνογόνω; (τεκνογόνος, and this from τέκνον and ΓΑΜΩ); to beget or bear children: Anthol. 9,22, 4.)

Greek Monotonic

τεκνογονέω: τίκτω, γεννώ παιδιά, σε Ανθ., Κ.Δ.

Russian (Dvoretsky)

τεκνογονέω: рождать детей NT, Anth.