διαμαστιγόω: Difference between revisions

From LSJ

κύματα θαρσαλέως ποντοπόρει βιότου → the waves of life make bold furrows, travel boldly over the waves of life

Source
(1b)
(nl)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''διαμαστῑγόω:''' избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν [[μεστός]] Plat.).
|elrutext='''διαμαστῑγόω:''' избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν [[μεστός]] Plat.).
}}
{{elnl
|elnltext=δια-μαστιγόω geselen, afrossen.
}}
}}

Revision as of 06:32, 1 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: διαμαστῑγόω Medium diacritics: διαμαστιγόω Low diacritics: διαμαστιγόω Capitals: ΔΙΑΜΑΣΤΙΓΟΩ
Transliteration A: diamastigóō Transliteration B: diamastigoō Transliteration C: diamastigoo Beta Code: diamastigo/w

English (LSJ)

   A scourge severely, Phld.Rh.2.298 S.:—Pass., bear marks of scourging, Pl.Grg.524c.

Greek (Liddell-Scott)

διαμαστῑγόω: αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε.

French (Bailly abrégé)

-ῶ :
fouetter durement.
Étymologie: διά, μαστιγόω.

Spanish (DGE)

azotar, flagelar fuertemente s.cont., Phld.Rh.2.298
fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.Grg.524e.

Greek Monotonic

διαμαστῑγόω: μέλ. -ώσω, μαστιγώνω αυστηρά, σε Πλάτ.

Russian (Dvoretsky)

διαμαστῑγόω: избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν μεστός Plat.).

Dutch (Woordenboekgrieks.nl)

δια-μαστιγόω geselen, afrossen.