διαμαστιγόω: Difference between revisions
From LSJ
κύματα θαρσαλέως ποντοπόρει βιότου → the waves of life make bold furrows, travel boldly over the waves of life
(1b) |
(nl) |
||
Line 24: | Line 24: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''διαμαστῑγόω:''' избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν [[μεστός]] Plat.). | |elrutext='''διαμαστῑγόω:''' избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν [[μεστός]] Plat.). | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=δια-μαστιγόω geselen, afrossen. | |||
}} | }} |
Revision as of 06:32, 1 January 2019
English (LSJ)
A scourge severely, Phld.Rh.2.298 S.:—Pass., bear marks of scourging, Pl.Grg.524c.
Greek (Liddell-Scott)
διαμαστῑγόω: αὐστηρῶς μαστιγώνω, Πλάτ. Γοργ. 524Ε.
French (Bailly abrégé)
-ῶ :
fouetter durement.
Étymologie: διά, μαστιγόω.
Spanish (DGE)
azotar, flagelar fuertemente s.cont., Phld.Rh.2.298
•fig. (τὸ ἐν ἡμῖν θυμοειδές) Gal.5.20, en v. pas. (ψυχή) διαμεμαστιγωμένη καὶ οὐλῶν μεστὴ Pl.Grg.524e.
Greek Monotonic
διαμαστῑγόω: μέλ. -ώσω, μαστιγώνω αυστηρά, σε Πλάτ.
Russian (Dvoretsky)
διαμαστῑγόω: избивать плетью, беспощадно сечь (διαμεμαστιγωμένος καὶ οὐλῶν μεστός Plat.).
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
δια-μαστιγόω geselen, afrossen.