μηκασμός: Difference between revisions
From LSJ
ἀπὸ τῶν καρπῶν αὐτῶν ἐπιγνώσεσθε αὐτούς → ye shall know them by their fruits, by their fruits ye shall know them, by their fruits you shall know them, you will know them by their fruit
(3) |
(1ba) |
||
Line 27: | Line 27: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''μηκασμός:''' ὁ блеяние Plut. | |elrutext='''μηκασμός:''' ὁ блеяние Plut. | ||
}} | |||
{{mdlsj | |||
|mdlsjtxt=[[μηκασμός]], οῦ, ὁ, [from [[μηκάομαι]]<br />a [[bleating]], Lat. [[balatus]], Plut. | |||
}} | }} |
Revision as of 03:50, 10 January 2019
English (LSJ)
ὁ,
A bleating, τραγοῦ, αἰγῶν, Plu.Sull.27, Poll.5.87.
German (Pape)
[Seite 171] ὁ, das Meckern der Ziegen, Blöken der Schaafe, Plut. qu. Rom. 111 Sull. 27.
Greek (Liddell-Scott)
μηκασμός: ὁ, τὸ μηκᾶσθαι, Λατ. balatus, Πλουτ. Σύλλ. 27, Πολυδ. Ε΄, 87.
French (Bailly abrégé)
οῦ (ὁ) :
bêlement.
Étymologie: μηκάζω.
Greek Monolingual
ο (Α μηκασμός) μηκάζω
η φωνή τών προβάτων και τών αιγών, το βέλασμα («τράγου μηκασμῷ φωνὴν ἀφέντος», Πλούτ.).
Greek Monotonic
μηκασμός: ὁ, βέλασμα, Λατ. balatus, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
μηκασμός: ὁ блеяние Plut.
Middle Liddell
μηκασμός, οῦ, ὁ, [from μηκάομαι
a bleating, Lat. balatus, Plut.