προσημαίνω: Difference between revisions

4
(nl)
(4)
Line 27: Line 27:
{{elnl
{{elnl
|elnltext=προ-σημαίνω voorspellen:; ὅς μοι καὶ πάλαι προεσήμαινε τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι die mij al lang geleden voorspelde wat zou gaan gebeuren Hdt. 1.45.2; van tevoren vertellen:. τοσόνδε μέντοι σοι προσημαίνω zoveel kan ik je tevoren wel vertellen Eur. Med. 725. (een opdracht) bekend maken:. προσημαίνειν Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας aan de Spartanen opdracht te geven Athene te bevrijden Hdt. 6.123.2.
|elnltext=προ-σημαίνω voorspellen:; ὅς μοι καὶ πάλαι προεσήμαινε τὰ μέλλοντα ἔσεσθαι die mij al lang geleden voorspelde wat zou gaan gebeuren Hdt. 1.45.2; van tevoren vertellen:. τοσόνδε μέντοι σοι προσημαίνω zoveel kan ik je tevoren wel vertellen Eur. Med. 725. (een opdracht) bekend maken:. προσημαίνειν Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας aan de Spartanen opdracht te geven Athene te bevrijden Hdt. 6.123.2.
}}
{{elru
|elrutext='''προσημαίνω:''' <b class="num">1)</b> посылать знамения, предсказывать, предвещать (τί τινι Xen., Plut.): οὐ προὔλεγον, οὐ προεσήμαινον [[ἡμῖν]] οἱ θεοὶ φυλάξασθαι; Aeschin. разве не (пред)указывали, не предупреждали нас боги о том, чтобы быть бдительными?;<br /><b class="num">2)</b> объявлять, заявлять, возвещать (τινί τι Eur.);<br /><b class="num">3)</b> (о Пифии) предписывать, велеть (Λακεδαιμονίοισι ἐλευθεροῦν τὰς Ἀθήνας Her.).
}}
}}