ἐκκομίζω: Difference between revisions

1ab
(2)
(1ab)
Line 36: Line 36:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἐκκομίζω:''' <b class="num">1)</b> вывозить, увозить, уводить (τινὰ αὐτὸν καὶ χρήματα Her.; τινὰ [[δεῦρο]] Eur.; ἐς [[στρατόπεδον]] ἐκκομίζεσθαι Thuc.): ἐκκομισθεὶς ἐκ τοῦ πόντου Plat. вынырнув из моря; [[φοράδην]] τοῦ πολέμου ἐκκομίσασθαι Luc. (о раненом) быть вынесенным из боя; ἐ. τινὰ ἐκ τοῦ μέλλοντος γίνεσθαι πρήγματος Her. спасти кого-л. от предстоящих событий;<br /><b class="num">2)</b> (о покойнике) выносить, хоронить (ὑπὸ τῶν νεκροφόρων ἐκκομισθῆναι Polyb.; ὁ Ἀλκμήνης ἐκκομιζομένης [[νεκρός]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> выносить до конца, претерпевать (τὸ [[πεπρωμένον]] Eur.).
|elrutext='''ἐκκομίζω:''' <b class="num">1)</b> вывозить, увозить, уводить (τινὰ αὐτὸν καὶ χρήματα Her.; τινὰ [[δεῦρο]] Eur.; ἐς [[στρατόπεδον]] ἐκκομίζεσθαι Thuc.): ἐκκομισθεὶς ἐκ τοῦ πόντου Plat. вынырнув из моря; [[φοράδην]] τοῦ πολέμου ἐκκομίσασθαι Luc. (о раненом) быть вынесенным из боя; ἐ. τινὰ ἐκ τοῦ μέλλοντος γίνεσθαι πρήγματος Her. спасти кого-л. от предстоящих событий;<br /><b class="num">2)</b> (о покойнике) выносить, хоронить (ὑπὸ τῶν νεκροφόρων ἐκκομισθῆναι Polyb.; ὁ Ἀλκμήνης ἐκκομιζομένης [[νεκρός]] Plut.);<br /><b class="num">3)</b> выносить до конца, претерпевать (τὸ [[πεπρωμένον]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=fut. [[attic]] ιῶ<br /><b class="num">I.</b> to [[carry]] out, esp. to a [[place]] of [[safety]], Hdt.; ἐκκ. τινὰ ἐκ πρήγματος to [[keep]] him out of [[trouble]], Hdt.: so in Mid., Hdt., Thuc.<br /><b class="num">2.</b> to [[carry]] out a [[corpse]], [[bury]], Lat. efferre, Plut.<br /><b class="num">II.</b> to [[endure]] to the end, τι Eur.
}}
}}