ἐπινήϊος: Difference between revisions

From LSJ

Γυναικὶ μὴ πίστευε τὸν σαυτοῦ βίον → Cave salutem feminae credas tuam → Vertraue keiner Frau je an dein Lebensgut

Menander, Monostichoi, 86
(2)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=epiniios
|Transliteration C=epiniios
|Beta Code=e)pinh/i+os
|Beta Code=e)pinh/i+os
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">on board ship</b>, AP9.82 (Antip. Thess.).</span>
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[on board ship]], AP9.82 (Antip. Thess.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 15:38, 1 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἐπινήϊος Medium diacritics: ἐπινήϊος Low diacritics: επινήϊος Capitals: ΕΠΙΝΗΪΟΣ
Transliteration A: epinḗïos Transliteration B: epinēios Transliteration C: epiniios Beta Code: e)pinh/i+os

English (LSJ)

ον,

   A on board ship, AP9.82 (Antip. Thess.).

German (Pape)

[Seite 965] auf dem Schiffe, χοροτυπίη Antip. Th. 51 (IX, 82).

Greek (Liddell-Scott)

ἐπινήϊος: -ον, (ναῦς, νηῦς) ὁ ἐπὶ τοῦ πλοίου, Ἀνθ. Π. 9. 82.

French (Bailly abrégé)

ος, ον :
qui est sur un vaisseau.
Étymologie: ἐπί, ναῦς.

Greek Monolingual

-α, -ο (AM ἐπινήιος, -ον)
νεοελλ.
φρ. «επινήιο δικαστήριο» — έκτακτο ναυτοδικείο που εκδικάζει πάνω στο πλοίο σοβαρή αξιόποινη πράξη
αρχ.-μσν.
αυτός που βρίσκεται πάνω στο πλοίο.

Greek Monotonic

ἐπινήϊος: -ον (ναῦς, νηῦς), επιβιβασμένος σε πλοίο, πάνω σε πλοίο, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

ἐπινήϊος: находящийся или совершающийся на корабле (χοροτυπίη Anth.).