Μελίτη: Difference between revisions

From LSJ

χλανίσι δὲ δὴ φαναῖσι περιπεπεµµένοι καὶ µαστίχην τρώγοντες, ὄζοντες µύρου. τὸ δ’ ὅλον οὐκ ἐπίσταµαι ἐγὼ ψιθυρίζειν, οὐδὲ κατακεκλασµένος πλάγιον ποιήσας τὸν τράχηλον περιπατεῖν, ὥσπερ ἑτέρους ὁρῶ κιναίδους ἐνθάδε πολλοὺς ἐν ἄστει καὶ πεπιττοκοπηµένους → Dressed up in bright clean fine cloaks and nibbling pine-thistle, smelling of myrrh. But I do not at all know how to whisper, nor how to be enervated, and make my neck go back and forth, just as I see many others, kinaidoi, here in the city, do, and waxed with pitch-plasters.

Source
(3)
(c2)
Line 10: Line 10:
{{elru
{{elru
|elrutext='''Μελίτη:''' (ῐ) ἡ Мелита<br /><b class="num">1)</b> дем в атт. филе [[Κεκροπίς]] Plat., Dem., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> островок у иллирийского побережья, славившийся породой комнатных собачек Arst.;<br /><b class="num">3)</b> остров в Средиземном море, ныне Мальта Diod., NT.
|elrutext='''Μελίτη:''' (ῐ) ἡ Мелита<br /><b class="num">1)</b> дем в атт. филе [[Κεκροπίς]] Plat., Dem., Plut.;<br /><b class="num">2)</b> островок у иллирийского побережья, славившийся породой комнатных собачек Arst.;<br /><b class="num">3)</b> остров в Средиземном море, ныне Мальта Diod., NT.
}}
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':Mel⋯th 姆利帖<p>'''詞類次數''':專有名詞(1)<p>'''原文字根''':米利大<p>'''字義溯源''':米利大^;西西里島之南的一海島,保羅坐船去羅馬,路經該島,曾治愈許多病人。字義:蜜,逃走<p/>'''出現次數''':總共(1);徒(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 米利大(1) 徒28:1
}}
}}

Revision as of 21:00, 2 October 2019

French (Bailly abrégé)

ης (ἡ) :
Mélitè :
I. f. 1 fille de Nérée;
2 Naïade;
3 autres;
II. topon. 1 dème attique de la tribu Cécropide {Œnéide};
2 Malte.

English (Autenrieth)

a Nereid, Il. 18.42†.

English (Strong)

of uncertain origin; Melita, an island in the Mediterranean: Melita.

Russian (Dvoretsky)

Μελίτη: (ῐ) ἡ Мелита
1) дем в атт. филе Κεκροπίς Plat., Dem., Plut.;
2) островок у иллирийского побережья, славившийся породой комнатных собачек Arst.;
3) остров в Средиземном море, ныне Мальта Diod., NT.

Chinese

原文音譯:Mel⋯th 姆利帖

詞類次數:專有名詞(1)

原文字根:米利大

字義溯源:米利大^;西西里島之南的一海島,保羅坐船去羅馬,路經該島,曾治愈許多病人。字義:蜜,逃走

出現次數:總共(1);徒(1)

譯字彙編

1) 米利大(1) 徒28:1