πέταλος: Difference between revisions

From LSJ

μή, φίλα ψυχά, βίον ἀθάνατον σπεῦδε, τὰν δ' ἔμπρακτον ἄντλει μαχανάν → Oh! my soul do not aspire to eternal life, but exhaust the limits of the possible. | Do not yearn, O my soul, for immortal life! Use to the utmost the skill that is yours. | Do not, my soul, strive for the life of the immortals, but exhaust the practical means at your disposal.

Source
(3b)
(1ba)
Line 16: Line 16:
{{elru
{{elru
|elrutext='''πέτᾰλος:''' ион. [[πέτηλος]] 3 распростертый, широкий: πέταλαι μάκωνες Anth. широкие поля мака.
|elrutext='''πέτᾰλος:''' ион. [[πέτηλος]] 3 распростертый, широкий: πέταλαι μάκωνες Anth. широкие поля мака.
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=[[broad]], [[flat]], Anth.
}}
}}

Revision as of 05:35, 10 January 2019

German (Pape)

[Seite 604] ion. πέτηλος, ausgebreitet, dah. breit, flach, πετάλας μάκωνος, Diod. Zon. 6 (IX, 226). – Uebertr. auch μόσχοι, mit Hörnern, die sich auseinander sperren, ausgewachsene Kälber, Ath. IX, 376 a; Hesych.

Greek (Liddell-Scott)

πέτᾰλος: Ἰων. πέτηλος, -η, -ον, πλατύς, πεπταμένος, Ἀνθ. Π. 9. 226· κατὰ τὸ πλεῖστον ἐν τῷ συνθέτ. ἐκπέταλος. ΙΙ. μεταφορ., ἐπὶ ζῴων, ὁ ἔχων πλήρη ἀνάπτυξιν, μέγας, μόσχοι, Ἀθήν. 376Α· οὕτως, ὗς πεταλὶς Ἀχαιός, αὐτόθι· πρβλ. Ἡσύχ.

French (Bailly abrégé)

η, ον :
1 étendu et plat;
2 développé, déjà grand (jeune animal);
3 allongé (sur ses jambes).
Étymologie: R. Πετ, se déployer, cf. πετάννυμι.

Greek Monolingual

-ον, Α
βλ. πέτηλος.

Greek Monotonic

πέτᾰλος: Ιων. πέτηλος, , -ον, πλατύς, φαρδύς, σε Ανθ.

Russian (Dvoretsky)

πέτᾰλος: ион. πέτηλος 3 распростертый, широкий: πέταλαι μάκωνες Anth. широкие поля мака.

Middle Liddell

broad, flat, Anth.