προδιαλέγομαι: Difference between revisions
From LSJ
Theocritus, Idylls, 30.3
(4) |
(nl) |
||
Line 10: | Line 10: | ||
{{elru | {{elru | ||
|elrutext='''προδιαλέγομαι:''' раньше беседовать Isocr., Plut. | |elrutext='''προδιαλέγομαι:''' раньше беседовать Isocr., Plut. | ||
}} | |||
{{elnl | |||
|elnltext=προ-διαλέγομαι vooraf overleggen:. Κινέαν... ἐξέπεμψε προδιαλεξόμενον... ταῖς πόλεσιν hij stuurde Cineas om vooroverleg te voeren met de steden Plut. Pyrrh. 22.4; ὁ προδιειλεγμένος τῷ Βρεττιῷ... νεανίσκος de jongeman die tevoren tot een vergelijk gekomen was met Brettius Plut. Fab. 22.3. | |||
}} | }} |
Revision as of 08:12, 1 January 2019
German (Pape)
[Seite 715] (s. λέγω), vorher mit Einem sprechen; βούλομαι προδιαλεχθῆναι περὶ ἐμαυτοῦ, Isocr. 12, 6; Plut. Fab. 22.
French (Bailly abrégé)
s’entretenir auparavant, parler préalablement : περί τινος de qch.
Étymologie: πρό, διαλέγομαι.
Greek Monotonic
προδιαλέγομαι: Μέσ., με Παθ. αόρ. αʹ, μιλώ ή συζητώ από πριν, σε Ισοκρ.
Russian (Dvoretsky)
προδιαλέγομαι: раньше беседовать Isocr., Plut.
Dutch (Woordenboekgrieks.nl)
προ-διαλέγομαι vooraf overleggen:. Κινέαν... ἐξέπεμψε προδιαλεξόμενον... ταῖς πόλεσιν hij stuurde Cineas om vooroverleg te voeren met de steden Plut. Pyrrh. 22.4; ὁ προδιειλεγμένος τῷ Βρεττιῷ... νεανίσκος de jongeman die tevoren tot een vergelijk gekomen was met Brettius Plut. Fab. 22.3.