σκελίζω: Difference between revisions

From LSJ

δέξηται, δέχονται, ύπεδέξατο, προσδέχεται → should receive, receive, received, receives

Source
(4)
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=skelizo
|Transliteration C=skelizo
|Beta Code=skeli/zw
|Beta Code=skeli/zw
|Definition== <b class="b3">ὑποσκελίζω</b>, <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>10.18</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.159</span>: metaph., Plu.<span class="sense"><p>&nbs
|Definition== [[ὑποσκελίζω]], <span class="bibl">LXX <span class="title">Je.</span>10.18</span>, <span class="bibl">S.E.<span class="title">M.</span>1.159</span>: metaph., Plu.<span class="sense"><p>&nbs
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 19:15, 7 July 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: σκελίζω Medium diacritics: σκελίζω Low diacritics: σκελίζω Capitals: ΣΚΕΛΙΖΩ
Transliteration A: skelízō Transliteration B: skelizō Transliteration C: skelizo Beta Code: skeli/zw

English (LSJ)

= ὑποσκελίζω, LXX Je.10.18, S.E.M.1.159: metaph., Plu.

&nbs

German (Pape)

[Seite 891] einhergehen, laufen; τοὺς πόδας, in die Höhe heben oder unterschlagen, S. Emp. adv. gramm. 150, LXX. Vgl. ὑποσκελίζω. – Auch für σκελλίζω.

Greek (Liddell-Scott)

σκελίζω: (σκελὶς) = ὑποσκελίζω, Σέξτ. Ἐμπ. π. Μ. 1. 159, Ἑβδ. (Παροιμ. ΙΘ´, 3).

French (Bailly abrégé)

faire de grandes enjambées.
Étymologie: σκέλος.

Greek Monolingual

ΜΑ σκέλος
1. ρίχνω κάτω ή υποσκελίζω
2. ξεριζώνω («ἐγὼ σκελίζω τοὺς κατοικοῡντας τὴν γῆν ταύτην ἐν θλίψει», ΠΔ.).

Russian (Dvoretsky)

σκελίζω: (о ногах) высоко подбрасывать (τοὺς πόδας Sext.).