ἀμφιέζω: Difference between revisions
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
(1) |
(c1) |
||
Line 33: | Line 33: | ||
{{etym | {{etym | ||
|etymtx=See also: [[ἀμφιάζω]] | |etymtx=See also: [[ἀμφιάζω]] | ||
}} | |||
{{Chinese | |||
|sngr='''原文音譯''':¢mfišnnumi 暗非恩匿米<p>'''詞類次數''':動詞(4)<p>'''原文字根''':封套-在內<p>'''字義溯源''':穿衣,穿上,妝飾;由([[ἀμφότεροι]])=雙方)與([[ἔννομος]])X*=穿著)組成;其中 ([[ἀμφότεροι]])出自([[ἀμύνομαι]])X*=環繞)。<p/>'''同義字''':1) ([[ἀμφιέζω]] / [[ἀμφιέννυμι]])穿衣 2) ([[ἐνδιδύσκω]])穿著 2) ([[ἐνδύω]])穿上衣服 3) ([[ἱματίζω]])穿上服裝 4) ([[παρεμβάλλω]] / [[περιβάλλω]])披裹<p/>'''出現次數''':總共(4);太(2);路(2)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 穿(2) 太11:8; 路7:25;<p>2) 妝飾(2) 太6:30; 路12:28 | |||
}} | }} |
Revision as of 19:45, 2 October 2019
English (LSJ)
freq. as
A v.l. for ἀμφιάζω, cf. An. Ox.2.338.
German (Pape)
[Seite 138] = ἀμφιέννυμι, τινά, Plut. C. Graech. 2.
Greek (Liddell-Scott)
ἀμφιέζω: ἄλλ. γραφ. συνεχῶς ἀπαντῶσα ἀντὶ τοῦ ἀμφιάζω.
French (Bailly abrégé)
seul. prés.
revêtir.
Étymologie: ἀμφί, ἔννυμι.
Spanish (DGE)
v. ἀμφιάζω.
Greek Monolingual
ἀμφιέζω (ΑΜ)
αμφιέννυμι.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἠμφίεσα αόρ. του ρ. ἀμφιέννυμι. Παράλληλος τ. του ρ. ἀμφιάζω.
ΠΑΡ. ἀμφίεσις (-η), αρχ. ἀμφιεσμός.
Greek Monotonic
ἀμφιέζω: = ἀμφιάζω.
Russian (Dvoretsky)
ἀμφιέζω: одевать, снабжать одеждой (τοὺς στρατιώτας Plut.).
Frisk Etymological English
See also: ἀμφιάζω
Chinese
原文音譯:¢mfišnnumi 暗非恩匿米詞類次數:動詞(4)
原文字根:封套-在內
字義溯源:穿衣,穿上,妝飾;由(ἀμφότεροι)=雙方)與(ἔννομος)X*=穿著)組成;其中 (ἀμφότεροι)出自(ἀμύνομαι)X*=環繞)。
同義字:1) (ἀμφιέζω / ἀμφιέννυμι)穿衣 2) (ἐνδιδύσκω)穿著 2) (ἐνδύω)穿上衣服 3) (ἱματίζω)穿上服裝 4) (παρεμβάλλω / περιβάλλω)披裹
出現次數:總共(4);太(2);路(2)
譯字彙編:
1) 穿(2) 太11:8; 路7:25;
2) 妝飾(2) 太6:30; 路12:28