λείψανον: Difference between revisions

From LSJ

οἴκοι μένειν δεῖ τὸν καλῶς εὐδαίμονα → the person who is well satisfied should stay at home

Source
m (Text replacement - "''' τό<b class="num">1)" to "''' τό<br /><b class="num">1)")
(1ba)
Line 24: Line 24:
{{elru
{{elru
|elrutext='''λείψᾰνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. остаток, остатки ([[φίλων]] Eur.; τῆς γῆς Plat.); обломки (Ἀργοῦς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> pl. останки (τοῦ σώματος Plat.; θανόντος Soph.);<br /><b class="num">3)</b> pl. прочный след, неувядаемая слава (ἀγαθῶν [[ἀνδρῶν]] Eur.).
|elrutext='''λείψᾰνον:''' τό<br /><b class="num">1)</b> тж. pl. остаток, остатки ([[φίλων]] Eur.; τῆς γῆς Plat.); обломки (Ἀργοῦς Eur.);<br /><b class="num">2)</b> pl. останки (τοῦ σώματος Plat.; θανόντος Soph.);<br /><b class="num">3)</b> pl. прочный след, неувядаемая слава (ἀγαθῶν [[ἀνδρῶν]] Eur.).
}}
{{mdlsj
|mdlsjtxt=λείψᾰνον, ου, τό, [[λείπω]]<br /><b class="num">1.</b> a [[piece]] [[left]], [[wreck]], [[remnant]], [[relic]], Eur.<br /><b class="num">2.</b> in pl., [[remains]], remnants, Lat. [[reliquiae]], of the [[dead]], Soph., Plat.;—but, ἀγαθῶν [[ἀνδρῶν]] λ. are [[their]] deeds, [[good]] [[name]], Eur.; λείψανα, remnants of [[youth]], Ar.
}}
}}

Revision as of 03:20, 10 January 2019

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: λείψᾰνον Medium diacritics: λείψανον Low diacritics: λείψανον Capitals: ΛΕΙΨΑΝΟΝ
Transliteration A: leípsanon Transliteration B: leipsanon Transliteration C: leipsanon Beta Code: lei/yanon

English (LSJ)

τό, (λείπω)

   A piece left, remnant, Ἀργοῦς E.Med.1387: metaph., of a man, λ. φίλων, Φρυγῶν, Id.El.554, Tr.716; τὸ νῦν αὐτῆς [τῆς γῆς] λ. Pl.Criti.110e, cf. 111a; δάκρυα . . στοργᾶς λείψανον AP7.476 (Mel.); μειδιάματος λ. traces of a smile, Chor.in Rev.Phil.1.230.    2 freq. in pl., remains of the dead, λείψαν' ἐκβάλλειν κυσίν E.Fr.469; λείψανα θανόντος S.El.1113; τὰ λ. τοῦ σώματος Pl.Phd. 86c; βωμὸς λ. φωτὸς ἔχει CIG (add.) 4079b (Ancyra), al.; but λ. τῶν ἀγαθῶν ἀνδρῶν their deeds, good name, etc., E.Andr.774 (lyr.); remnants of youth, Ar.V.1066 (lyr.); λ. τῶν Ἰλιακῶν παθημάτων sequels to... Longin.9.12.

German (Pape)

[Seite 27] τό, Ueberbleibsel, Ueberrest, Eur. Med. 1387 u. öfter; Ar. Vesp. 1066; auch von Todten, αὐτοῦ θανόντος, Soph. El. 1113; sp. D., wie in Prosa, τοῦ σώματος Plat. Phaed. 86 c; τὰ τοῦ πατρός Hdn. 3, 15, 15.

Greek (Liddell-Scott)

λείψᾰνον: τό, (λείπω) τεμάχιον ἀπολειφθέν, θραῦσμα, ὑπόλοιπον, τὸ ἀπομένον, Ἀργοῦς Εὐρ. Μήδ. 1387· μεταφορ. ἐπὶ ἀνθρώπου, λείψανον φίλων, Φρυγῶν ὁ αὐτ. ἐν Ἠλ. 554, Τρῳ. 711· τὸ νῦν αὐτῆς [τῆς γῆς] λ. Πλάτ. Κριτί. 110Ε, πρβλ. 111Α· δάκρυα... στοργᾶς λείψανον Ἀνθ. ΙΙ. 7. 476. 2) συχνάκις ἐν τῷ πληθ., λείψανα, ὑπόλοιπα, «ἀπομεινάρια», «λείψανον» (νεκροῦ), Λατ. reliquiae, λείψαν’ ἐκβάλλειν κυσὶν Εὐρ. Ἀπόσπ. 472· θανόντος λείψανα Σοφ. Ἠλ. 1113· τὰ λ. τοῦ σώματος Πλάτ. Φαίδων 86C· βωμὸς λ. φωτὸς ἔχει Ἐπιτύμβ. ἐν Συλλ. Ἐπιγρ. (προσθῆκαι) 4079b, κ. ἀλλ.· - ἀλλά, ἀγαθῶν ἀνδρῶν λ., εἶναι τὰ καλὰ αὐτῶν ἔργα, τὸ καλὸν ὄνομα, κτλ., Εὐρ. Ἀνδρ. 774· λείψανα, ἀπομεινάρια νεότητος, Ἀριστοφ. Σφ. 1066· λείψανα τῶν Ἰλιακῶν παθημάτων, τὰ ἑπόμενα τῶν..., Λογγῖν. 9. 12.

French (Bailly abrégé)

ου (τό) :
reste ; τὰ λείψανα restes d’un mort.
Étymologie: λείπω.

Greek Monotonic

λείψᾰνον: τό (λείπω
1. κομμάτι που έχει απομείνει, ερείπιο, υπόλοιπο, απομεινάρι, σε Ευρ.
2. στον πληθ., λείψανα, απομεινάρια, Λατ. reliquiae, λέγεται για τους πεθαμένους, σε Σοφ., Πλάτ.· αλλά, ἀγαθῶν ἀνδρῶν λείψανον, αποτελούν τα καλά τους έργα, το καλό όνομά τους, σε Ευρ.· λείψανα, απομεινάρια της νιότης, σε Αριστοφ.

Russian (Dvoretsky)

λείψᾰνον: τό
1) тж. pl. остаток, остатки (φίλων Eur.; τῆς γῆς Plat.); обломки (Ἀργοῦς Eur.);
2) pl. останки (τοῦ σώματος Plat.; θανόντος Soph.);
3) pl. прочный след, неувядаемая слава (ἀγαθῶν ἀνδρῶν Eur.).

Middle Liddell

λείψᾰνον, ου, τό, λείπω
1. a piece left, wreck, remnant, relic, Eur.
2. in pl., remains, remnants, Lat. reliquiae, of the dead, Soph., Plat.;—but, ἀγαθῶν ἀνδρῶν λ. are their deeds, good name, Eur.; λείψανα, remnants of youth, Ar.