ἀχνυμαι: Difference between revisions

From LSJ

τὸ ἓν καὶ τὸ ὂν πολλαχῶς λέγεται → the term being and the term one are used in many ways, one and being have various meanings, one and being have many senses

Source
m (Text replacement - "''' <b class="num">1)" to "'''<br /><b class="num">1)")
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)(<\/b>) ([\p{Cyrillic}]+), ([\p{Cyrillic}]+) (\()" to "$1 $2, $3 $4")
Tags: Mobile edit Mobile web edit
Line 1: Line 1:
{{elru
{{elru
|elrutext='''ἀχνῠμαι:'''<br /><b class="num">1)</b> скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; [[κῆρ]] ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη [[κραδίη]] Plut.): ἀχνύμενος [[κῆρ]] (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;<br /><b class="num">2)</b> негодовать, волноваться (ἀνέστη [[Ἀγαμέμνων]] ἀχνύμενος Hom.).
|elrutext='''ἀχνῠμαι:'''<br /><b class="num">1)</b> скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; [[κῆρ]] ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη [[κραδίη]] Plut.): ἀχνύμενος [[κῆρ]] (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;<br /><b class="num">2)</b> [[негодовать]], [[волноваться]] (ἀνέστη [[Ἀγαμέμνων]] ἀχνύμενος Hom.).
}}
}}

Revision as of 11:05, 19 August 2022

Russian (Dvoretsky)

ἀχνῠμαι:
1) скорбеть, печалиться, горевать (τινος Hom., τι Pind., Soph., περί τινι HH и ἐπί τινι Anth.; κῆρ ἄχνυται Hom.; ἀχνυμένη κραδίη Plut.): ἀχνύμενος κῆρ (acc.) Hom. с сокрушенным сердцем;
2) негодовать, волноваться (ἀνέστη Ἀγαμέμνων ἀχνύμενος Hom.).