gradus: Difference between revisions
Βίος βίου δεόμενος οὐκ ἔστιν βίος → Non est vitalis vita victus indigens → Kein Leben ist ein Leben ohne Unterhalt
m (Text replacement - " . . ." to "…") |
(2) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=gradus, ūs, m. ([[gradior]]), I) der [[Schritt]], A) im allg.: 1) eig.: [[militaris]], Doppelschritt, Plaut.: praegrandi gradu, Pacuv. fr.: [[tardo]] gradu, Acc. fr.: gradum proferre [[pedum]], Enn. fr. scen. 213: gradum facere, [[einen]] [[Schritt]] [[tun]], Cic.: gradum inferre in hostes, [[anrücken]], [[vorrücken]] [[gegen]] usw., Liv.: gradum conferre, handgemein [[werden]], Liv., od. zum [[Gespräch]] (= eine [[Unterredung]] [[halten]]), Plaut. u. Verg.: ingentes [[gradus]] ferre, große Schritte [[machen]], Ov.: gradum celerare, Verg., od. corripere, Hor., [[eilen]]: u. so gradum addere (sc. gradui), [[einen]] [[Schritt]] ([[rasch]]) [[nach]] dem andern [[tun]], Liv.: gradum suspendere ([[gradus]] [[suspensus]]), s. [[sus]]-[[pendo]]: gradum referre, [[zurückgehen]], Liv.: gradum sistere, Verg. u. Curt., od. sustinere, Ov., [[Halt]] [[machen]]: citato gradu se proripere, [[schnell]] usw., Liv.: pleno gradu (im Geschwindschritt) ad [[castra]] hostium tendere, Liv.: u. so im Bilde, [[ingressum]] pleno gradu [[non]] intermittemus, Trebon. in Cic. ep.: [[non]] gradu ([[schrittweise]]), [[sed]] praecipiti cursu (im [[Sturmlauf]], [[Sturm]]) a virtute descitum, ad vitia transcursum, Vell.: (spondëus) habet stabilem quendam et [[non]] expertem dignitatis gradum ([[Schritt]], [[Gang]]), Cic. – 2) bildl.: a) der [[Schritt]] zu etw. (= [[Handlung]], die [[einen]] [[Erfolg]] hat), [[primus]] [[gradus]] imperii [[factus]] est, der [[erste]] [[Schritt]] (zur Ausbreitung) unseres Reichs, Cic.: gradum fecit ad censuram, ist [[sogleich]] [[Zensor]] geworden, Liv.: [[gradus]] [[reditus]] mei, zu [[meiner]] R., Liv.: eo gradu [[via]] facta est ad consulatum, Liv. – b) der Anschritt = das [[Herannahen]], quem mortis timuit gradum, Hor. carm. 1, 3, 17. – B) prägn., [[als]] t. t. der Fechtersprache, die [[von]] den Kämpfenden eingenommene [[Stellung]], stare in gradu, Ov.: de gradu, stehenden Fußes ([[fechten]] usw.), Liv.: [[nescio]], [[quid]] de gradu faciat, [[wie]] er zu [[Fuß]] kämpft, Sen. ep.: alqm gradu movere od. demovere, aus seiner St. [[vertreiben]], Liv.: bildl., alqm de gradu deicere od. gradu depellere, [[einen]] aus seinem Vorteile [[verdrängen]], aus der [[Fassung]] [[bringen]], Cic., Nep. u.a.<br />'''II)''' meton., die [[Stufe]], [[Staffel]] [[einer]] [[Treppe]], die [[Sprosse]] [[einer]] [[Leiter]] ([[als]] [[Stützpunkt]] u. [[als]] Schrittmaß der Auf- u. Absteigenden), A) eig.: a) im allg.: [[gradus]] templorum, Cic.: scalarum [[gradus]] alios tollere alios incīdere, Cic.: alqm per [[gradus]] deicere, Liv.: per [[gradus]] decĭdere od. labi, Liv.: per confragosos [[scalae]] [[gradus]] decĭdere, Sulp. Sev.: per [[gradus]] saltare, [[von]] [[Sprosse]] zu [[Sprosse]], Petron. – b) insbes., Plur. [[gradus]] = die [[stufenartig]] aufgebauten Sitzreihen der Schaugerüste, Tribünen [[für]] [[Zuschauer]] (spectacula) im [[Theater]], subitarii [[gradus]] et [[scaena]], Tac. ann. 14, 20: u. so im Sing., at [[Novius]] [[collega]] gradu [[post]] me sedet [[uno]], sitzt eine Sitzreihe tiefer [[als]] [[ich]], bildl. = er steht eine [[Stufe]] (im Range) tiefer [[als]] [[ich]], Hor. [[sat]]. 1, 6, 40. – [[auf]] den Straßen [[bei]] öffentl. Aufzügen, Triumphen, spectaculorum [[gradus]], Tac. ann. 14, 13.<br />'''B)''' übtr., die [[Stufe]], [[Staffel]], [[Abstufung]], 1) konkr.: a) [[als]] t. t. [[des]] Landbaues, [[ein]] Spatenstich [[als]] [[Absatz]], [[secundus]] [[vel]] [[tertius]] [[gradus]], Col. 3, 13, 9: gr. [[soli]] crudi, Col. 4, 1, 3. – b) [[als]] astron. t. t. der [[Grad]] eines Kreises, Manil. 1, 581. – c) eine [[Runzel]] [[auf]] dem [[Gaumen]] [[des]] Pferdes (deren [[zwölf]] gezählt [[werden]]), Veget. mul. 1, 22, 11: sanguinem detrahere gradu [[tertio]] de palato, Veget. mul. 2, 4 Schn. – d) die [[Flechte]] [[des]] Haares, comam in [[gradus]] formare od. frangere, Suet. Ner. 51. Quint. 1, 6, 44: [[caput]] in [[gradus]] [[atque]] anulos comere, Quint. 12, 10, 47. – 2) abstr.: a) [[als]] musik. t. t. die Tonstufe, [[Stufe]], sonorum [[gradus]], Cic. de or. 3, 227: omnes sonorum [[gradus]], Cic. or. 59: ab ima (voce) ad summam ac [[retro]] [[multi]] [[gradus]] (sunt), Quint. 11, 3, 15. – b) [[als]] gramm. t. t., die [[Stufe]], der [[Grad]] der [[Vergleichung]], [[gradus]] (Plur.) comparationis, Diom. 324, 16: gr. [[positivus]], Prisc. 8, 8: gr. [[absolutus]] od. [[primitivus]] (der [[Positiv]]), [[comparativus]], [[superlativus]], [[Charis]]. 112, 15 sq. Diom. 324, 16 sq. – c) die [[Stufe]], der [[Grad]] = die [[Reihenfolge]], [[Reihe]], α) übh.: [[tertio]] gradu (Grade) primores civitatis scripserat ([[heredes]]), Tac.: complectitur [[inguina]] [[cortex]] perque [[gradus]] ([[stufenweise]], sukzessive), [[uterum]] pectusque, Ov.: [[renuntiatio]] [[gradus]] habet, hat ihre [[Reihenfolge]], erfolgt sukzessive, Cic.: a beatis ad virtutem, a virtute ad rationem [[video]] te venisse gradibus ([[stufenweise]], sukzessive), Cic. – β) die [[Stufe]] der [[Zeit]], [[des]] Alters, [[gradus]] temporum, Cic. u. Quint.: [[gradus]] aetatis, Lucr. u. Vell.: omnes [[gradus]] aetatis, Cic.: [[inferior]] [[gradus]] aetatis, [[Varro]]: per aetatis [[gradus]], Suet.: per omnes [[gradus]] aetatis, Suet.: [[pro]] gradu aetatis, Iustin.: opportunum quaerere gradum, [[einen]] gelegenen [[Zeitpunkt]] (zur [[Überfahrt]] [[nach]] Afrika), Val. Max. 3, 6, 1. – d) der [[Grad]] der [[Verwandtschaft]], der [[Grad]], die [[Stufe]], der [[Rang]], den jmd. in der [[Familie]] und in der [[Freundschaft]] einnimmt, [[gradus]] cognationis, Sen. rhet.: ex gradu hereditario, Inscript.: [[gradus]] a [[consortio]] coniugii [[exceptus]], verbotener Gr. der [[Verwandtschaft]] ([[bei]] Verheiratungen), Ambros.: [[remotus]] [[iam]] deficientis affinitatis gr., Plin. pan.: necessitudinum [[gradus]], Cic.: [[ille]] gradu [[propior]] sanguinis, Ov.: gradu cognationis alqm attingere, Sen. rhet.: [[nullo]] gradu contingere Caesarum domum, Suet.: a matre alqm artissimo gradu contingere, Suet.: [[gradus]] [[plures]] sunt societatis hominum, Cic.: gradum ([[Rang]]) filii habere [[apud]] alqm, Liv.: ab [[illo]] traditi ad [[hunc]] gradum amicitiae tuae ascendimus, Curt.: [[quo]] propiore gradu amicitiae me contingis, [[hoc]] [[maius]] est dissimulationis tuae [[facinus]], Curt. – e) die [[Stufe]], der [[Rang]] der Ehrenstellen, der Würden, gr. [[senatorius]], Cic.: [[primus]] od. [[summus]] honoris [[gradus]], Cic.: altior, altissimus od. amplissimus dignitatis [[gradus]], Cic.: ascendere gradibus magistratuum, Cic.: altiorem grad um dignitatis ascendere od. consequi, Cic.: [[secundum]] gradum imperii [[tenere]], Nep.: [[eodem]] gradu fuit [[apud]] Alexandrum, Nep.: suum cuique honorem et gradum redditum, Cic.: [[summum]] ad gradum claritatis venire, Laber. fr. – f) die [[Stufe]], [[Abstufung]] [[von]] Zuständen u. Verhältnissen [[aller]] [[Art]] übh.: [[infimus]] fortunae gr., Cic.: [[nulli]] contumeliarum [[gradus]], Plin. pan.: ut [[gradus]] essent ambitionis [[inter]] aequales, Cic.: oratorum aetates et [[gradus]] persequi, Cic.: an censes [[non]] eosdem [[gradus]] oratorum vulgi iudicio et doctorum fuisse? Cic. – / Archaist. Genet. Sing. [[graduis]], [[Varro]] de vit. P. R. 2. fr. 5 ([[bei]] Non. 494, 17). – Dat. gradu, Lucil. 965. – Nomin. Plur. ([[nach]] der 2. Deklin.) gradi, Itin. Hieros. p. 587 Wess. – Akk. Plur. ([[nach]] der 2. Dekl.) grados, Pacuv. tr. 172. Corp. inscr. Lat. 3, 167. | |georg=gradus, ūs, m. ([[gradior]]), I) der [[Schritt]], A) im allg.: 1) eig.: [[militaris]], Doppelschritt, Plaut.: praegrandi gradu, Pacuv. fr.: [[tardo]] gradu, Acc. fr.: gradum proferre [[pedum]], Enn. fr. scen. 213: gradum facere, [[einen]] [[Schritt]] [[tun]], Cic.: gradum inferre in hostes, [[anrücken]], [[vorrücken]] [[gegen]] usw., Liv.: gradum conferre, handgemein [[werden]], Liv., od. zum [[Gespräch]] (= eine [[Unterredung]] [[halten]]), Plaut. u. Verg.: ingentes [[gradus]] ferre, große Schritte [[machen]], Ov.: gradum celerare, Verg., od. corripere, Hor., [[eilen]]: u. so gradum addere (sc. gradui), [[einen]] [[Schritt]] ([[rasch]]) [[nach]] dem andern [[tun]], Liv.: gradum suspendere ([[gradus]] [[suspensus]]), s. [[sus]]-[[pendo]]: gradum referre, [[zurückgehen]], Liv.: gradum sistere, Verg. u. Curt., od. sustinere, Ov., [[Halt]] [[machen]]: citato gradu se proripere, [[schnell]] usw., Liv.: pleno gradu (im Geschwindschritt) ad [[castra]] hostium tendere, Liv.: u. so im Bilde, [[ingressum]] pleno gradu [[non]] intermittemus, Trebon. in Cic. ep.: [[non]] gradu ([[schrittweise]]), [[sed]] praecipiti cursu (im [[Sturmlauf]], [[Sturm]]) a virtute descitum, ad vitia transcursum, Vell.: (spondëus) habet stabilem quendam et [[non]] expertem dignitatis gradum ([[Schritt]], [[Gang]]), Cic. – 2) bildl.: a) der [[Schritt]] zu etw. (= [[Handlung]], die [[einen]] [[Erfolg]] hat), [[primus]] [[gradus]] imperii [[factus]] est, der [[erste]] [[Schritt]] (zur Ausbreitung) unseres Reichs, Cic.: gradum fecit ad censuram, ist [[sogleich]] [[Zensor]] geworden, Liv.: [[gradus]] [[reditus]] mei, zu [[meiner]] R., Liv.: eo gradu [[via]] facta est ad consulatum, Liv. – b) der Anschritt = das [[Herannahen]], quem mortis timuit gradum, Hor. carm. 1, 3, 17. – B) prägn., [[als]] t. t. der Fechtersprache, die [[von]] den Kämpfenden eingenommene [[Stellung]], stare in gradu, Ov.: de gradu, stehenden Fußes ([[fechten]] usw.), Liv.: [[nescio]], [[quid]] de gradu faciat, [[wie]] er zu [[Fuß]] kämpft, Sen. ep.: alqm gradu movere od. demovere, aus seiner St. [[vertreiben]], Liv.: bildl., alqm de gradu deicere od. gradu depellere, [[einen]] aus seinem Vorteile [[verdrängen]], aus der [[Fassung]] [[bringen]], Cic., Nep. u.a.<br />'''II)''' meton., die [[Stufe]], [[Staffel]] [[einer]] [[Treppe]], die [[Sprosse]] [[einer]] [[Leiter]] ([[als]] [[Stützpunkt]] u. [[als]] Schrittmaß der Auf- u. Absteigenden), A) eig.: a) im allg.: [[gradus]] templorum, Cic.: scalarum [[gradus]] alios tollere alios incīdere, Cic.: alqm per [[gradus]] deicere, Liv.: per [[gradus]] decĭdere od. labi, Liv.: per confragosos [[scalae]] [[gradus]] decĭdere, Sulp. Sev.: per [[gradus]] saltare, [[von]] [[Sprosse]] zu [[Sprosse]], Petron. – b) insbes., Plur. [[gradus]] = die [[stufenartig]] aufgebauten Sitzreihen der Schaugerüste, Tribünen [[für]] [[Zuschauer]] (spectacula) im [[Theater]], subitarii [[gradus]] et [[scaena]], Tac. ann. 14, 20: u. so im Sing., at [[Novius]] [[collega]] gradu [[post]] me sedet [[uno]], sitzt eine Sitzreihe tiefer [[als]] [[ich]], bildl. = er steht eine [[Stufe]] (im Range) tiefer [[als]] [[ich]], Hor. [[sat]]. 1, 6, 40. – [[auf]] den Straßen [[bei]] öffentl. Aufzügen, Triumphen, spectaculorum [[gradus]], Tac. ann. 14, 13.<br />'''B)''' übtr., die [[Stufe]], [[Staffel]], [[Abstufung]], 1) konkr.: a) [[als]] t. t. [[des]] Landbaues, [[ein]] Spatenstich [[als]] [[Absatz]], [[secundus]] [[vel]] [[tertius]] [[gradus]], Col. 3, 13, 9: gr. [[soli]] crudi, Col. 4, 1, 3. – b) [[als]] astron. t. t. der [[Grad]] eines Kreises, Manil. 1, 581. – c) eine [[Runzel]] [[auf]] dem [[Gaumen]] [[des]] Pferdes (deren [[zwölf]] gezählt [[werden]]), Veget. mul. 1, 22, 11: sanguinem detrahere gradu [[tertio]] de palato, Veget. mul. 2, 4 Schn. – d) die [[Flechte]] [[des]] Haares, comam in [[gradus]] formare od. frangere, Suet. Ner. 51. Quint. 1, 6, 44: [[caput]] in [[gradus]] [[atque]] anulos comere, Quint. 12, 10, 47. – 2) abstr.: a) [[als]] musik. t. t. die Tonstufe, [[Stufe]], sonorum [[gradus]], Cic. de or. 3, 227: omnes sonorum [[gradus]], Cic. or. 59: ab ima (voce) ad summam ac [[retro]] [[multi]] [[gradus]] (sunt), Quint. 11, 3, 15. – b) [[als]] gramm. t. t., die [[Stufe]], der [[Grad]] der [[Vergleichung]], [[gradus]] (Plur.) comparationis, Diom. 324, 16: gr. [[positivus]], Prisc. 8, 8: gr. [[absolutus]] od. [[primitivus]] (der [[Positiv]]), [[comparativus]], [[superlativus]], [[Charis]]. 112, 15 sq. Diom. 324, 16 sq. – c) die [[Stufe]], der [[Grad]] = die [[Reihenfolge]], [[Reihe]], α) übh.: [[tertio]] gradu (Grade) primores civitatis scripserat ([[heredes]]), Tac.: complectitur [[inguina]] [[cortex]] perque [[gradus]] ([[stufenweise]], sukzessive), [[uterum]] pectusque, Ov.: [[renuntiatio]] [[gradus]] habet, hat ihre [[Reihenfolge]], erfolgt sukzessive, Cic.: a beatis ad virtutem, a virtute ad rationem [[video]] te venisse gradibus ([[stufenweise]], sukzessive), Cic. – β) die [[Stufe]] der [[Zeit]], [[des]] Alters, [[gradus]] temporum, Cic. u. Quint.: [[gradus]] aetatis, Lucr. u. Vell.: omnes [[gradus]] aetatis, Cic.: [[inferior]] [[gradus]] aetatis, [[Varro]]: per aetatis [[gradus]], Suet.: per omnes [[gradus]] aetatis, Suet.: [[pro]] gradu aetatis, Iustin.: opportunum quaerere gradum, [[einen]] gelegenen [[Zeitpunkt]] (zur [[Überfahrt]] [[nach]] Afrika), Val. Max. 3, 6, 1. – d) der [[Grad]] der [[Verwandtschaft]], der [[Grad]], die [[Stufe]], der [[Rang]], den jmd. in der [[Familie]] und in der [[Freundschaft]] einnimmt, [[gradus]] cognationis, Sen. rhet.: ex gradu hereditario, Inscript.: [[gradus]] a [[consortio]] coniugii [[exceptus]], verbotener Gr. der [[Verwandtschaft]] ([[bei]] Verheiratungen), Ambros.: [[remotus]] [[iam]] deficientis affinitatis gr., Plin. pan.: necessitudinum [[gradus]], Cic.: [[ille]] gradu [[propior]] sanguinis, Ov.: gradu cognationis alqm attingere, Sen. rhet.: [[nullo]] gradu contingere Caesarum domum, Suet.: a matre alqm artissimo gradu contingere, Suet.: [[gradus]] [[plures]] sunt societatis hominum, Cic.: gradum ([[Rang]]) filii habere [[apud]] alqm, Liv.: ab [[illo]] traditi ad [[hunc]] gradum amicitiae tuae ascendimus, Curt.: [[quo]] propiore gradu amicitiae me contingis, [[hoc]] [[maius]] est dissimulationis tuae [[facinus]], Curt. – e) die [[Stufe]], der [[Rang]] der Ehrenstellen, der Würden, gr. [[senatorius]], Cic.: [[primus]] od. [[summus]] honoris [[gradus]], Cic.: altior, altissimus od. amplissimus dignitatis [[gradus]], Cic.: ascendere gradibus magistratuum, Cic.: altiorem grad um dignitatis ascendere od. consequi, Cic.: [[secundum]] gradum imperii [[tenere]], Nep.: [[eodem]] gradu fuit [[apud]] Alexandrum, Nep.: suum cuique honorem et gradum redditum, Cic.: [[summum]] ad gradum claritatis venire, Laber. fr. – f) die [[Stufe]], [[Abstufung]] [[von]] Zuständen u. Verhältnissen [[aller]] [[Art]] übh.: [[infimus]] fortunae gr., Cic.: [[nulli]] contumeliarum [[gradus]], Plin. pan.: ut [[gradus]] essent ambitionis [[inter]] aequales, Cic.: oratorum aetates et [[gradus]] persequi, Cic.: an censes [[non]] eosdem [[gradus]] oratorum vulgi iudicio et doctorum fuisse? Cic. – / Archaist. Genet. Sing. [[graduis]], [[Varro]] de vit. P. R. 2. fr. 5 ([[bei]] Non. 494, 17). – Dat. gradu, Lucil. 965. – Nomin. Plur. ([[nach]] der 2. Deklin.) gradi, Itin. Hieros. p. 587 Wess. – Akk. Plur. ([[nach]] der 2. Dekl.) grados, Pacuv. tr. 172. Corp. inscr. Lat. 3, 167. | ||
}} | |||
{{LaEn | |||
|lnetxt=gradus gradus N M :: step; position | |||
}} | }} |
Revision as of 03:15, 28 February 2019
Latin > English (Lewis & Short)
grădus: ūs (archaic
I gen. sing. graduis, Varr. ap. Non. 494, 17; dat. gradu, Lucil. ap. Fest. s. v. remeligines, p. 276 Müll.), m. kindr. with Sanscr. kram, to go; v. gradior, a step, pace (cf.: gressus, passus, incessus).
I Lit.: ad hanc conversionem, quae pedibus et gradu non egeret, ingrediendi membra non dedit, Cic. Univ. 6: quaenam vox ex te resonans meo gradu remoram facit? Lucil. l. l.: gradum proferre pedum, Enn. ap. Fest. S. V. PEDUM, p. 249, a Müll. (Trag. v. 248 Vahl.): quo nunc incerta re atque inorata gradum Regredere conare? id. ap. Non. 166, 23 (Trag. v. 12 Vahl.): gradum facere, Cic. de Or. 2, 61, 249: tollere gradum, Plaut. Bacch. 3, 6, 6: ad forum suspenso gradu placide ire perrexi, Ter. Phorm. 5, 6, 27: quieto et placido gradu sequi, Phaedr. 2, 7, 6; cf., on the contrary: celeri gradu Eunt uterque, Plaut. Trin. 3, 1, 22: ut tu es gradibus grandibus, id. Ep. 1, 1, 11: citato gradu in hostem ducere, Liv. 28, 14, 17: concito gradu properare, Phaedr. 3, 2, 11: gradum celerare, to hasten, Verg. A. 4, 641: so, corripere, Hor. C. 1, 3, 33: addere, Liv. 26, 9, 5: sistere, Verg. A. 6, 465: sustinere, Ov. F. 6, 398: revocare, Verg. A. 6, 128: referre, Ov. F. 5, 502: vertere, Stat. Th. 8, 138 et saep.: peditum aciem instructam pleno gradu in hostem inducit, at full pace, at a quick step, Liv. 4, 32, 10; 34, 15, 3; 34, 16, 2; cf.: militari gradu viginti milia passuum horis quinque dumtaxat aestivis conficienda sunt; pleno autem gradu, qui citatior est, totidem horis XXIV. milia peragenda sunt, Veg. 1, 9: modico gradu, Liv. 30, 5, 3: presso gradu, = βάδην, with measured step, a moderate pace, id. 28, 14, 14: citato gradu, id. 28, 14, 17; Trebon. ap. Cic. Fam. 12, 16, 2: non gradu, sed praecipiti cursu a virtute descitum, ad vitia transcursum, step by step, = gradatim, Vell. 2, 1, 1: per gradus, Ov. M. 2, 354.—
B Trop., a step, stage, degree: quem mortis timuit gradum, pace, approach, Hor. C. 1, 3, 17: hunc quasi gradum quendam atque aditum ad cetera factum intelligitis, Cic. Agr. 2, 15, 38; cf.: itaque majoribus nostris in Africam ex hac provincia gradus imperii factus est, id. Verr. 2, 2, 1, § 3; Quint. 3, 6, 8; so, Crassus Licinius nec consul nec praetor ante fuerat, quam censor est factus: ex aedilitate gradum censuram fecit, Liv. 27, 6, 17; 6, 35, 2 Drak.: hunc gradum mei reditus esse, quod mulieres revertissent, a step towards my return, Cic. Att. 7, 23, 2; cf. Liv. 6, 42, 2: notitiam primosque gradus vicinia fecit: Tempore crevit amor, Ov. M. 4, 59; cf. Prop. 1, 13, 8: cum consuleretur, quid sentiret, Non possum, inquit, tibi dicere: nescio enim quid de gradu faciat: tamquam de essedario interrogaretur, i. e. of the Peripatetics, Sen. Ep. 29: etsi spondeus, quod est e longis duabus, hebetior videtur et tardior, habet tamen stabilem quendam et non expertem dignitatis gradum, pace, Cic. Or. 64, 216.
II Transf.
A In milit. and gladiator's lang., station, position, ground taken by a combatant: obnisos vos (velim) stabili gradu impetum hostium excipere, Liv. 6, 12, 8; cf. Tac. H. 2, 35: de gradu libero ac stabili conari, Liv. 34, 39, 3: in suo quisque gradu obnixi, urgentes scutis, sine respiratione ac respectu pugnabant, id. 8, 38, 11: inque gradu stetimus, certi non cedere, Ov. M. 9, 43: hostes gradu demoti, Liv. 6, 32, 8 Drak. N. cr.; for which: turbare ac statu movere, id. 30, 18, 4.—
2 Trop., a firm position or stand: corda virum mansere gradu, i. e. firm, steadfast, Sil. 16, 21: fortis et constantis est, non perturbari in rebus asperis, nec tumultuantem de gradu deici, ut dicitur, to let one's self be disconcerted, Cic. Off. 1, 23, 80; cf.: dejectus de gradu, id. Att. 16, 15, 3: motus gradu, Sen. Const. Sap. 19: gradu depulsus, Nep. Them. 5, 1; cf.: nam si gradum, si caritatem filii apud te haberem, Liv. 40, 9, 3.—
B That on which one steps, a step or round of a ladder, a stair.
1 Lit. (usu. in plur.): quemadmodum scalarum gradus si alios tollas, alios incidas, etc., Caecin. ap. Cic. Fam. 6, 7, 3: haerent parietibus scalae, postesque sub ipsos Nituntur gradibus, Verg. A. 2, 443: gradus templorum, Cic. Att. 4, 1, 5: gradus ejusdem templi tollebantur, id. Sest. 15, 34; cf.: aerea cui (templo) gradibus surgebant limina, Verg. A. 1, 448; Vell. 2, 3, 1: pro Palatii gradibus, Suet. Ner. 8; id. Vit. 15: praeceps per gradus ire, id. Calig. 35: si gradibus trepidatur ab imis, Juv. 3, 200.—
(b) Sing.: cum dextro pede primus gradus ascenditur, Vitr. 3, 3.—
b Transf., of things that rise by steps.
(a) In hair-dressing, a braid of hair: caput in gradus atque anulos comptum, Quint. 12, 10, 47: comam in gradus frangere, id. 1, 6, 44; cf.: coma in gradus formata, Suet. Ner. 51.—
(b) In econom. lang., a spit or such a depth of earth as can be dug at once with the spade, Col. 3, 13, 19; 4, 1, 3.—
(g) In math., a degree of a circle, Manil. 1, 579.—
(d) In veterin. lang., a wrinkle on the roof of a horse's mouth, Veg. Vet. 1, 2; 32; 4, 2.—
2 Trop., a step, degree in tones, in age, relationship, rank, etc. (equally common in sing. and plur.): ille princeps variabit et mutabit, omnes sonorum tum intendens tum remittens persequetur gradus, Cic. Or. 18, 59; cf. id. de Or. 3, 61, 227: ab ima ad summam (vocem) ac retro multi sunt gradus, Quint. 11, 3, 15; cf. Vulg. Psa. 119 Tit. et saep.: Paulatim gradus aetatis scandere adultae, Lucr. 2, 1123; cf.: quod tanta penuria est in omni vel honoris vel aetatis gradu, ut, etc., Cic. Fam. 3, 11, 3; so, aetatis, Vell. 2, 36, 2; Quint. 3, 7, 15; Suet. Aug. 79; id. Tit. 3 al.: unus gradus et una progenies, Lact. 2, 10, 10: nostri quoque sanguinis auctor Juppiter est, totidemque gradus distamus ab illo, Ov. M. 13, 143; cf.: a matre Magnum Pompeium artissimo contingebat gradu, Suet. Aug. 4; id. Ner. 2: qui (populus) te tam mature ad summum imperium per omnes honorum gradus extulit, Cic. Cat. 1, 11, 28: gradus dignitatis, id. Rep. 1, 27; cf. id. ib. 1, 27 fin.—Sing.: ex tam alto dignitatis gradu, Cic. Lael. 3, 12 fin.: gradus altior, altissimus, amplissimus, dignitatis, id. Clu. 55, 150; id. Phil. 1, 6, 14; id. Mur. 14, 30; cf. also id. ib. 27, 55: summum in praefectura florentissima gradum tenere et dignitatis et gratiae, id. Planc. 13, 32: a senatorio gradu longe abesse, id. de Imp. Pomp. 21, 61; cf.: ascendens gradibus magistratuum, id. Brut. 81, 281.—Without gen.: etenim quis est civis praesertim hoc gradu, quo me vos esse voluistis, tam oblitus beneficii vestri, etc., id. Phil. 6, 7, 18; id. Ac. 2, 2, 6: omni gradu amplissimo dignissimus, id. Fam. 6, 10, 2: gradus officiorum, id. Off. 1, 45, 160: temporum servantur gradus, id. Part. 4, 12: cf.: non iidem erunt necessitudinum gradus qui temporum, id. Off. 1, 18, 59: gradus cognationis, Dig. 38, 10, 1 sqq.: v. de gradibus, Paul. Sent. 4, 11, 1-8: agnationis, Gai. Inst. 3, 10, 11: si plures eodem gradu sint agnati, Ulp. Fragm. 26, 5: cognati ex transverso gradu usque ad quartum gradum, i. e. collateral kindred (opp. parentes et liberi), id. ib. 5, 6: gradus plures sunt societatis hominum, id. ib. 1, 17, 53: peccatorum gradus, id. Verr. 2, 3, 74, § 172: oratorum aetates et gradus, id. Brut. 32, 122; cf.: gradus et dissimilitudines Atticorum, id. ib. 82, 285: accendendi judicis plures sunt gradus, Quint. 11, 3, 166; 6, 4, 67: nec gradus est ultra Fabios cognominis ullus; Illa domus meritis Maxima dicta suis, Ov. F. 1, 605: si ita esset, quid opus erat te gradatim istuc pervenire?… A beatis ad virtutem, a virtute ad rationem video te venisse gradibus, Cic. N. D. 1, 32, 89; cf.: omnes gradus virtutis implere, Lact. 5, 14, 18; and: hi plerumque gradus, Juv. 11, 46.
Latin > French (Gaffiot 2016)
grădŭs,⁸ ūs, m. (gradior),
1 pas : gradum facere Cic. de Or. 2, 249, faire un pas, marcher ; celerare Virg. En. 4, 641 ; corripere Hor. O. 1, 3, 33, presser le pas ; addere Liv. 26, 9, 5, augmenter le pas ; sistere Virg. En. 6, 465 ; sustinere Ov. F. 6, 398, suspendre sa marche ; revocare Virg. En. 6, 128 ; referre Ov. F. 5, 502, revenir sur ses pas ; suspenso gradu Ter. Phorm. 867, en retenant ses pas, à pas de loup ; citato gradu Liv. 28, 14, 17, à vive allure ; pleno gradu Sall. J. 98, 4, au pas accéléré, cf. Liv. 4, 32, 10, etc. ; [métaph.] spondeus habet stabilem quendam et non expertem dignitatis gradum Cic. Or. 216, le spondée a une démarche ferme et qui ne manque pas de beauté || [fig.] marche vers, approche : in Africam ex hac provincia gradus imperii factus est Cic. Verr. 2, 2, 3, de cette province notre empire a fait son premier pas en Afrique ; gradus reditus mei Cic. Att. 7, 23, 2, un pas vers mon retour ; ad consulatum Liv. 6, 42, 2, un pas vers le consulat ; gradum fecit ad censuram Liv. 27, 6, 17, il ne fit qu’un pas (bond) jusqu’à la censure ; gradus mortis Hor. O. 1, 3, 17, approche de la mort
2 position, posture du combattant : stabili gradu impetum hostium excipere Liv. 6, 12, 8, recevoir le choc des ennemis de pied ferme ; in suo quisque gradu obnixi Liv. 8, 38, 11, se tenant chacun solidement campés sur leurs jambes ; de gradu Sen. Ep. 29, 6, à pied, de pied ferme ; aliquem gradu movere, demovere Liv. 7, 8, 3 ; 6, 32, 8 ; depellere Nep. Them. 5, 1, faire lâcher pied à qqn ; [fig.] de gradu dejici Cic. Off. 1, 80, être décontenancé, déconcerté, lâcher prise
3 degré, marche, [d’ord. au pl.] : gradus templorum Cic. Att. 4, 1, 5, les degrés des temples, cf. Cic. Sest. 34 ; præceps per gradus ire Suet. Cal. 35, dégringoler de gradin en gradin [au théâtre] ; subitarii gradus Tac. Ann. 14, 20, des gradins improvisés ; spectaculorum gradus Tac. Ann. 14, 13, tribunes en gradins ; sing., primus gradus ascenditur Vitr. Arch. 3, 3, on monte la première marche || [agric.] profondeur d’un coup de bêche en palier : Col. Rust. 3, 13, 9 ; 4, 1, 3 || [astr.] degré d’une circonférence : Manil. 1, 581 || rides qui existent au palais du cheval : Veg. Mul. 3, 2, 1 || étages de la chevelure : Suet. Nero 51 ; Quint. 1, 6, 44 ; 12, 10, 47
4 [fig.] degré, échelle : a) sonorum gradus Cic. de Or. 3, 227, degrés, échelle des sons, cf. Cic. Or. 59 ; Quint. 11, 3, 15 ; b) a virtute ad rationem venire gradibus Cic. Nat. 1, 88, passer de la vertu à la raison par une gradation ; inter se ea quasi gradibus, non genere differunt Cic. Nat. 1, 16, entre ces choses il y a différence de quantité, non de qualité (de degré, non d’espèce) ; c) temporum gradus Cic. Part. 12, ordre chronologique ; gradus ætatis scandere adultæ Lucr. 2, 1123, gravir les degrés de l’âge adulte (arriver progressivement à l’âge adulte) ; d) gradus cognationis Dig. 38, 10, 1, degrés de parenté ; cf. Ov. M. 13, 143 ; eodem gradu Dig., au même degré ; artissimo gradu Suet. Aug. 4, etc., à un degré très proche ; mais non iidem erunt necessitudinum gradus qui temporum Cic. Off. 1, 59 [dans l’accomplissement des devoirs] l’ordre voulu par les degrés de liaison ne sera pas toujours celui qu’exigent les circonstances ; gradus plures sunt societatis hominum Cic. Off. 1, 53, il y a un assez grand nombre de degrés dans la société humaine ; e) gradus officiorum Cic. Off. 1, 160, échelle, hiérarchie des devoirs ; eidem gradus oratorum Cic. Br. 186, même classement des orateurs ; gradus et dissimilitudines Atticorum Cic. Br. 285, les degrés et les différences qu’il y a parmi les orateurs attiques ; f) degré dans les magistratures, rang, échelon : ad summum imperium per omnes honorum gradus aliquem efferre Cic. Cat. 1, 28, faire monter qqn par tous les degrés des magistratures au pouvoir suprême [consulat] ; ascendens gradibus magistratuum Cic. Br. 281, s’élevant progressivement dans l’échelle des magistratures ; gradus altissimus, amplissimus dignitatis Cic. Phil. 1, 14 ; Mur. 30, le degré le plus élevé de la considération (de l’estime publique) ; gradus senatorius Cic. Pomp. 61, le rang de sénateur ; civis hoc gradu Cic. Phil. 6, 18, un citoyen de ce rang, cf. Cic. Ac. 2, 6 ; Fam. 6, 10, 2 ; g) [gramm.] degré de comparaison : Diom. 324, 16 ; gradus absolutus primitivus ], comparativus, superlativus Char. 112, 15 ; Diom. 324, 16, positif, comparatif, superlatif. arch. : gén. sing. graduis Varr. d. Non. 494, 17 ; dat. gradu Lucil. Sat. 965 ; acc. pl. grados Pacuv. 172 ; CIL 3, 167.
Latin > German (Georges)
gradus, ūs, m. (gradior), I) der Schritt, A) im allg.: 1) eig.: militaris, Doppelschritt, Plaut.: praegrandi gradu, Pacuv. fr.: tardo gradu, Acc. fr.: gradum proferre pedum, Enn. fr. scen. 213: gradum facere, einen Schritt tun, Cic.: gradum inferre in hostes, anrücken, vorrücken gegen usw., Liv.: gradum conferre, handgemein werden, Liv., od. zum Gespräch (= eine Unterredung halten), Plaut. u. Verg.: ingentes gradus ferre, große Schritte machen, Ov.: gradum celerare, Verg., od. corripere, Hor., eilen: u. so gradum addere (sc. gradui), einen Schritt (rasch) nach dem andern tun, Liv.: gradum suspendere (gradus suspensus), s. sus-pendo: gradum referre, zurückgehen, Liv.: gradum sistere, Verg. u. Curt., od. sustinere, Ov., Halt machen: citato gradu se proripere, schnell usw., Liv.: pleno gradu (im Geschwindschritt) ad castra hostium tendere, Liv.: u. so im Bilde, ingressum pleno gradu non intermittemus, Trebon. in Cic. ep.: non gradu (schrittweise), sed praecipiti cursu (im Sturmlauf, Sturm) a virtute descitum, ad vitia transcursum, Vell.: (spondëus) habet stabilem quendam et non expertem dignitatis gradum (Schritt, Gang), Cic. – 2) bildl.: a) der Schritt zu etw. (= Handlung, die einen Erfolg hat), primus gradus imperii factus est, der erste Schritt (zur Ausbreitung) unseres Reichs, Cic.: gradum fecit ad censuram, ist sogleich Zensor geworden, Liv.: gradus reditus mei, zu meiner R., Liv.: eo gradu via facta est ad consulatum, Liv. – b) der Anschritt = das Herannahen, quem mortis timuit gradum, Hor. carm. 1, 3, 17. – B) prägn., als t. t. der Fechtersprache, die von den Kämpfenden eingenommene Stellung, stare in gradu, Ov.: de gradu, stehenden Fußes (fechten usw.), Liv.: nescio, quid de gradu faciat, wie er zu Fuß kämpft, Sen. ep.: alqm gradu movere od. demovere, aus seiner St. vertreiben, Liv.: bildl., alqm de gradu deicere od. gradu depellere, einen aus seinem Vorteile verdrängen, aus der Fassung bringen, Cic., Nep. u.a.
II) meton., die Stufe, Staffel einer Treppe, die Sprosse einer Leiter (als Stützpunkt u. als Schrittmaß der Auf- u. Absteigenden), A) eig.: a) im allg.: gradus templorum, Cic.: scalarum gradus alios tollere alios incīdere, Cic.: alqm per gradus deicere, Liv.: per gradus decĭdere od. labi, Liv.: per confragosos scalae gradus decĭdere, Sulp. Sev.: per gradus saltare, von Sprosse zu Sprosse, Petron. – b) insbes., Plur. gradus = die stufenartig aufgebauten Sitzreihen der Schaugerüste, Tribünen für Zuschauer (spectacula) im Theater, subitarii gradus et scaena, Tac. ann. 14, 20: u. so im Sing., at Novius collega gradu post me sedet uno, sitzt eine Sitzreihe tiefer als ich, bildl. = er steht eine Stufe (im Range) tiefer als ich, Hor. sat. 1, 6, 40. – auf den Straßen bei öffentl. Aufzügen, Triumphen, spectaculorum gradus, Tac. ann. 14, 13.
B) übtr., die Stufe, Staffel, Abstufung, 1) konkr.: a) als t. t. des Landbaues, ein Spatenstich als Absatz, secundus vel tertius gradus, Col. 3, 13, 9: gr. soli crudi, Col. 4, 1, 3. – b) als astron. t. t. der Grad eines Kreises, Manil. 1, 581. – c) eine Runzel auf dem Gaumen des Pferdes (deren zwölf gezählt werden), Veget. mul. 1, 22, 11: sanguinem detrahere gradu tertio de palato, Veget. mul. 2, 4 Schn. – d) die Flechte des Haares, comam in gradus formare od. frangere, Suet. Ner. 51. Quint. 1, 6, 44: caput in gradus atque anulos comere, Quint. 12, 10, 47. – 2) abstr.: a) als musik. t. t. die Tonstufe, Stufe, sonorum gradus, Cic. de or. 3, 227: omnes sonorum gradus, Cic. or. 59: ab ima (voce) ad summam ac retro multi gradus (sunt), Quint. 11, 3, 15. – b) als gramm. t. t., die Stufe, der Grad der Vergleichung, gradus (Plur.) comparationis, Diom. 324, 16: gr. positivus, Prisc. 8, 8: gr. absolutus od. primitivus (der Positiv), comparativus, superlativus, Charis. 112, 15 sq. Diom. 324, 16 sq. – c) die Stufe, der Grad = die Reihenfolge, Reihe, α) übh.: tertio gradu (Grade) primores civitatis scripserat (heredes), Tac.: complectitur inguina cortex perque gradus (stufenweise, sukzessive), uterum pectusque, Ov.: renuntiatio gradus habet, hat ihre Reihenfolge, erfolgt sukzessive, Cic.: a beatis ad virtutem, a virtute ad rationem video te venisse gradibus (stufenweise, sukzessive), Cic. – β) die Stufe der Zeit, des Alters, gradus temporum, Cic. u. Quint.: gradus aetatis, Lucr. u. Vell.: omnes gradus aetatis, Cic.: inferior gradus aetatis, Varro: per aetatis gradus, Suet.: per omnes gradus aetatis, Suet.: pro gradu aetatis, Iustin.: opportunum quaerere gradum, einen gelegenen Zeitpunkt (zur Überfahrt nach Afrika), Val. Max. 3, 6, 1. – d) der Grad der Verwandtschaft, der Grad, die Stufe, der Rang, den jmd. in der Familie und in der Freundschaft einnimmt, gradus cognationis, Sen. rhet.: ex gradu hereditario, Inscript.: gradus a consortio coniugii exceptus, verbotener Gr. der Verwandtschaft (bei Verheiratungen), Ambros.: remotus iam deficientis affinitatis gr., Plin. pan.: necessitudinum gradus, Cic.: ille gradu propior sanguinis, Ov.: gradu cognationis alqm attingere, Sen. rhet.: nullo gradu contingere Caesarum domum, Suet.: a matre alqm artissimo gradu contingere, Suet.: gradus plures sunt societatis hominum, Cic.: gradum (Rang) filii habere apud alqm, Liv.: ab illo traditi ad hunc gradum amicitiae tuae ascendimus, Curt.: quo propiore gradu amicitiae me contingis, hoc maius est dissimulationis tuae facinus, Curt. – e) die Stufe, der Rang der Ehrenstellen, der Würden, gr. senatorius, Cic.: primus od. summus honoris gradus, Cic.: altior, altissimus od. amplissimus dignitatis gradus, Cic.: ascendere gradibus magistratuum, Cic.: altiorem grad um dignitatis ascendere od. consequi, Cic.: secundum gradum imperii tenere, Nep.: eodem gradu fuit apud Alexandrum, Nep.: suum cuique honorem et gradum redditum, Cic.: summum ad gradum claritatis venire, Laber. fr. – f) die Stufe, Abstufung von Zuständen u. Verhältnissen aller Art übh.: infimus fortunae gr., Cic.: nulli contumeliarum gradus, Plin. pan.: ut gradus essent ambitionis inter aequales, Cic.: oratorum aetates et gradus persequi, Cic.: an censes non eosdem gradus oratorum vulgi iudicio et doctorum fuisse? Cic. – / Archaist. Genet. Sing. graduis, Varro de vit. P. R. 2. fr. 5 (bei Non. 494, 17). – Dat. gradu, Lucil. 965. – Nomin. Plur. (nach der 2. Deklin.) gradi, Itin. Hieros. p. 587 Wess. – Akk. Plur. (nach der 2. Dekl.) grados, Pacuv. tr. 172. Corp. inscr. Lat. 3, 167.
Latin > English
gradus gradus N M :: step; position