auxiliator: Difference between revisions

From LSJ

Πένητας ἀργοὺς οὐ τρέφει ῥᾳθυμία → Desidia nescit educare pauperem → Den trägen Armen nährt nicht seine Arbeitsscheu

Menander, Monostichoi, 460
(1)
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*}}$)" to "$3 $1$2")
 
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=auxiliator auxiliatoris N M :: helper, one who gives aid; aide, assistant (L+S)
}}
{{Lewis
{{Lewis
|lshtext=<b>auxĭlĭātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[helper]], [[assistant]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): litigantium, Quint. 12, 3, 2: [[haud]] [[inglorius]], Tac. A. 6, 37: aegris [[auxiliator]] adest, Stat. S. 3, 4, 24: [[auxiliator]] [[tuus]], Vulg. Deut. 33, 26: [[noster]], ib. 2 Par. 32, 8: ejus, ib. Ezech. 30, 8 al.
|lshtext=<b>auxĭlĭātor</b>: ōris, m. id.,<br /><b>I</b> a [[helper]], [[assistant]] ([[post]]-Aug. and [[rare]]): litigantium, Quint. 12, 3, 2: [[haud]] [[inglorius]], Tac. A. 6, 37: aegris [[auxiliator]] adest, Stat. S. 3, 4, 24: [[auxiliator]] [[tuus]], Vulg. Deut. 33, 26: [[noster]], ib. 2 Par. 32, 8: ejus, ib. Ezech. 30, 8 al.
Line 7: Line 10:
{{Georges
{{Georges
|georg=auxiliātor, ōris, m. ([[auxilior]]), der [[Helfer]], [[Beistand]], [[Retter]] ([[σωτήρ]]), absol., Tac. ann. 6, 37. Petr. poët. 89. v. 49. [[Auson]]. perioch. Iliad. 9 u. 13 15. Nazar. pan. 14, 2. Amm. 14, 10, 14 (Ggstz. [[adversarius]]), u. [[öfter]] [[bei]] a. Spät.: m. Genet., alcis, Quint. 12, 3, 2. Eumen. de rest. schol. 20, 1.
|georg=auxiliātor, ōris, m. ([[auxilior]]), der [[Helfer]], [[Beistand]], [[Retter]] ([[σωτήρ]]), absol., Tac. ann. 6, 37. Petr. poët. 89. v. 49. [[Auson]]. perioch. Iliad. 9 u. 13 15. Nazar. pan. 14, 2. Amm. 14, 10, 14 (Ggstz. [[adversarius]]), u. [[öfter]] [[bei]] a. Spät.: m. Genet., alcis, Quint. 12, 3, 2. Eumen. de rest. schol. 20, 1.
}}
{{LaEn
|lnetxt=auxiliator auxiliatoris N M :: helper, one who gives aid; aide, assistant (L+S)
}}
}}

Latest revision as of 09:00, 19 October 2022

Latin > English

auxiliator auxiliatoris N M :: helper, one who gives aid; aide, assistant (L+S)

Latin > English (Lewis & Short)

auxĭlĭātor: ōris, m. id.,
I a helper, assistant (post-Aug. and rare): litigantium, Quint. 12, 3, 2: haud inglorius, Tac. A. 6, 37: aegris auxiliator adest, Stat. S. 3, 4, 24: auxiliator tuus, Vulg. Deut. 33, 26: noster, ib. 2 Par. 32, 8: ejus, ib. Ezech. 30, 8 al.

Latin > French (Gaffiot 2016)

auxĭlĭātŏr,¹⁵ ōris, m. (auxilior), qui aide, qui secourt, soutien : auxiliator litigantium Quint. 12, 3, 2, qui défend les plaideurs ; haud inglorius auxiliator Tac. Ann. 6, 37, soutien glorieux.

Latin > German (Georges)

auxiliātor, ōris, m. (auxilior), der Helfer, Beistand, Retter (σωτήρ), absol., Tac. ann. 6, 37. Petr. poët. 89. v. 49. Auson. perioch. Iliad. 9 u. 13 15. Nazar. pan. 14, 2. Amm. 14, 10, 14 (Ggstz. adversarius), u. öfter bei a. Spät.: m. Genet., alcis, Quint. 12, 3, 2. Eumen. de rest. schol. 20, 1.