praesagium: Difference between revisions
τὸν αὐτὸν ἔρανον ἀποδοῦναι → pay him back in his own coin, repay him in his own coin, pay someone back in their own coin, pay back in someone's own coin, give tit for tat, pay back in kind
(3) |
m (Text replacement - "(?s)({{Lewis.*?}}\n)({{.*}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$3 $1$2") |
||
Line 1: | Line 1: | ||
{{LaEn | |||
|lnetxt=praesagium praesagi(i) N N :: sense of foreboding; prognostication | |||
}} | |||
{{Lewis | {{Lewis | ||
|lshtext=<b>praesāgĭum</b>: ii, n. id.,<br /><b>I</b> a [[presentiment]], [[foreboding]], prognostic, [[presage]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. [[praesagitio]]): vatum praesagia, Ov. M. 15, 879: mentis, id. ib. 6, 510: [[puella]] [[praesagio]] malorum jam vitae exempta, Tac. A. 14, 64: tempestatis futurae, Col. 11, 1: [[praesagium]] [[atque]] indicia futuri periculi, indications, Vell. 2, 57, 1. | |lshtext=<b>praesāgĭum</b>: ii, n. id.,<br /><b>I</b> a [[presentiment]], [[foreboding]], prognostic, [[presage]] ([[poet]]. and in [[post]]-Aug. [[prose]]; cf. [[praesagitio]]): vatum praesagia, Ov. M. 15, 879: mentis, id. ib. 6, 510: [[puella]] [[praesagio]] malorum jam vitae exempta, Tac. A. 14, 64: tempestatis futurae, Col. 11, 1: [[praesagium]] [[atque]] indicia futuri periculi, indications, Vell. 2, 57, 1. | ||
Line 7: | Line 10: | ||
{{Georges | {{Georges | ||
|georg=praesāgium, iī, n. ([[praesagio]]), I) die [[Vorempfindung]], [[Ahnung]], [[mit]] subj. Genet., vatum, Ov. – [[mit]] obj. Genet., malorum, Tac.: [[non]] [[sine]] [[praesagio]] quodam fati imminentis, [[Flor]].: absol., cum praesagiis tangi se diceret, Sen. rhet. – II) übtr., die Vorhersagung, Vorherverkündigung, [[Weissagung]], [[Prophezeiung]], u. das vorhersagende [[Vorzeichen]], [[Anzeichen]], m. subj. Genet., Tiberii de Servio [[Galba]], Tac.: equorum praesagia ac [[monitus]]. Tac. – m. obj. Genet., praesagia [[atque]] indicia futuri periculi, Vell.: praesagia mortis, Suet.: [[ibi]] [[defunctus]] fatale [[praesagium]] (Pr. [[von]] seinem [[Schicksal]]) implevit, Tac. | |georg=praesāgium, iī, n. ([[praesagio]]), I) die [[Vorempfindung]], [[Ahnung]], [[mit]] subj. Genet., vatum, Ov. – [[mit]] obj. Genet., malorum, Tac.: [[non]] [[sine]] [[praesagio]] quodam fati imminentis, [[Flor]].: absol., cum praesagiis tangi se diceret, Sen. rhet. – II) übtr., die Vorhersagung, Vorherverkündigung, [[Weissagung]], [[Prophezeiung]], u. das vorhersagende [[Vorzeichen]], [[Anzeichen]], m. subj. Genet., Tiberii de Servio [[Galba]], Tac.: equorum praesagia ac [[monitus]]. Tac. – m. obj. Genet., praesagia [[atque]] indicia futuri periculi, Vell.: praesagia mortis, Suet.: [[ibi]] [[defunctus]] fatale [[praesagium]] (Pr. [[von]] seinem [[Schicksal]]) implevit, Tac. | ||
}} | }} |
Revision as of 14:45, 19 October 2022
Latin > English
praesagium praesagi(i) N N :: sense of foreboding; prognostication
Latin > English (Lewis & Short)
praesāgĭum: ii, n. id.,
I a presentiment, foreboding, prognostic, presage (poet. and in post-Aug. prose; cf. praesagitio): vatum praesagia, Ov. M. 15, 879: mentis, id. ib. 6, 510: puella praesagio malorum jam vitae exempta, Tac. A. 14, 64: tempestatis futurae, Col. 11, 1: praesagium atque indicia futuri periculi, indications, Vell. 2, 57, 1.
Latin > French (Gaffiot 2016)
præsāgĭum,¹² ĭī, n. (præsagio), connaissance anticipée, prévision, pressentiment : Col. Rust. 11, 1 || présage : Vell. 2, 57, 1 || prédiction, oracle : Ov. M. 15, 879.
Latin > German (Georges)
praesāgium, iī, n. (praesagio), I) die Vorempfindung, Ahnung, mit subj. Genet., vatum, Ov. – mit obj. Genet., malorum, Tac.: non sine praesagio quodam fati imminentis, Flor.: absol., cum praesagiis tangi se diceret, Sen. rhet. – II) übtr., die Vorhersagung, Vorherverkündigung, Weissagung, Prophezeiung, u. das vorhersagende Vorzeichen, Anzeichen, m. subj. Genet., Tiberii de Servio Galba, Tac.: equorum praesagia ac monitus. Tac. – m. obj. Genet., praesagia atque indicia futuri periculi, Vell.: praesagia mortis, Suet.: ibi defunctus fatale praesagium (Pr. von seinem Schicksal) implevit, Tac.