subjungo: Difference between revisions

From LSJ

ὃν οὐ τύπτει λόγος οὐδὲ ῥάβδος → if words don't get through, neither a beating will | if the carrot doesn't work, the stick will not work either | whom words do not strike, neither does the rod

Source
(3)
m (Text replacement - "(?s)({{Gaffiot.*?}}\n)({{LaEn.*?}}$)" to "$2 $1")
Line 1: Line 1:
{{LaEn
|lnetxt=subjungo subjungere, subjunxi, subjunctus V :: join with, unite; subdue, subject
}}
{{Gaffiot
{{Gaffiot
|gf=<b>subjungō</b>,¹² jūnxī, jūnctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> assujettir par un joug, atteler : curru [dat.] tigres Virg. B. 5, 29, atteler des tigres à un char, cf. Plin. 11, 262 &#124;&#124; [poét.] [[puppis]] rostro subjuncta leones Virg. En. 10, 157, vaisseau ayant des lions attelés à sa proue = dont la proue [[est]] ornée de figures de lions &#124;&#124; [d’où fig.] subjuguer, soumettre : urbes [[sub]] [[imperium]] alicujus Cic. Verr. 2, 1, 55, placer des villes sous la domination de qqn, cf. Cic. Agr. 2, 98 ; [[sibi]] [[res]], [[non]] se rebus Hor. Ep. 1, 1, 19, dominer les événements, sans être dominé par eux ; gentem Virg. En. 8, 502, subjuguer une nation<br /><b>2</b> attacher dessous : <b> a)</b> placer dessous : immortalia fundamenta rebus Lucr. 2, 862, mettre sous l’univers un fondement éternel, l’asseoir sur... ; <b> b)</b> subordonner, mettre sous la dépendance de, rattacher à : omnes artes oratori Cic. de Or. 1, 218, faire de toutes les sciences une dépendance de l’orateur [de l’éloquence] ; translationi hæc subjungit Cic. Or. (27), 94, il range ces figures sous la rubrique métaphore, il les rattache à, cf. Quint. 3, 3, 10 ; carmina percussis nervis Ov. M. 5, 340, accompagner des vers des accords de la lyre ; <b> c)</b> mettre à la place de, substituer : Gell. 1, 25, 8 ; <b> d)</b> mettre ensuite, ajouter : verbo [[idem]] [[verbum]] [[plus]] [[significans]] subjungitur Quint. 9, 3, 67, on fait suivre un mot du même mot avec un sens [[plus]] fort ; [[nunc]]... subjungam Quint. 4, 2, 31, maintenant j’ajouterai, je dirai en outre..., cf. Plin. Min. Ep. 1, 5, 14 ; 3, 14, 6, etc.
|gf=<b>subjungō</b>,¹² jūnxī, jūnctum, ĕre, tr.,<br /><b>1</b> assujettir par un joug, atteler : curru [dat.] tigres Virg. B. 5, 29, atteler des tigres à un char, cf. Plin. 11, 262 &#124;&#124; [poét.] [[puppis]] rostro subjuncta leones Virg. En. 10, 157, vaisseau ayant des lions attelés à sa proue = dont la proue [[est]] ornée de figures de lions &#124;&#124; [d’où fig.] subjuguer, soumettre : urbes [[sub]] [[imperium]] alicujus Cic. Verr. 2, 1, 55, placer des villes sous la domination de qqn, cf. Cic. Agr. 2, 98 ; [[sibi]] [[res]], [[non]] se rebus Hor. Ep. 1, 1, 19, dominer les événements, sans être dominé par eux ; gentem Virg. En. 8, 502, subjuguer une nation<br /><b>2</b> attacher dessous : <b> a)</b> placer dessous : immortalia fundamenta rebus Lucr. 2, 862, mettre sous l’univers un fondement éternel, l’asseoir sur... ; <b> b)</b> subordonner, mettre sous la dépendance de, rattacher à : omnes artes oratori Cic. de Or. 1, 218, faire de toutes les sciences une dépendance de l’orateur [de l’éloquence] ; translationi hæc subjungit Cic. Or. (27), 94, il range ces figures sous la rubrique métaphore, il les rattache à, cf. Quint. 3, 3, 10 ; carmina percussis nervis Ov. M. 5, 340, accompagner des vers des accords de la lyre ; <b> c)</b> mettre à la place de, substituer : Gell. 1, 25, 8 ; <b> d)</b> mettre ensuite, ajouter : verbo [[idem]] [[verbum]] [[plus]] [[significans]] subjungitur Quint. 9, 3, 67, on fait suivre un mot du même mot avec un sens [[plus]] fort ; [[nunc]]... subjungam Quint. 4, 2, 31, maintenant j’ajouterai, je dirai en outre..., cf. Plin. Min. Ep. 1, 5, 14 ; 3, 14, 6, etc.
}}
{{LaEn
|lnetxt=subjungo subjungere, subjunxi, subjunctus V :: join with, unite; subdue, subject
}}
}}

Revision as of 17:25, 19 October 2022

Latin > English

subjungo subjungere, subjunxi, subjunctus V :: join with, unite; subdue, subject

Latin > French (Gaffiot 2016)

subjungō,¹² jūnxī, jūnctum, ĕre, tr.,
1 assujettir par un joug, atteler : curru [dat.] tigres Virg. B. 5, 29, atteler des tigres à un char, cf. Plin. 11, 262 || [poét.] puppis rostro subjuncta leones Virg. En. 10, 157, vaisseau ayant des lions attelés à sa proue = dont la proue est ornée de figures de lions || [d’où fig.] subjuguer, soumettre : urbes sub imperium alicujus Cic. Verr. 2, 1, 55, placer des villes sous la domination de qqn, cf. Cic. Agr. 2, 98 ; sibi res, non se rebus Hor. Ep. 1, 1, 19, dominer les événements, sans être dominé par eux ; gentem Virg. En. 8, 502, subjuguer une nation
2 attacher dessous : a) placer dessous : immortalia fundamenta rebus Lucr. 2, 862, mettre sous l’univers un fondement éternel, l’asseoir sur... ; b) subordonner, mettre sous la dépendance de, rattacher à : omnes artes oratori Cic. de Or. 1, 218, faire de toutes les sciences une dépendance de l’orateur [de l’éloquence] ; translationi hæc subjungit Cic. Or. (27), 94, il range ces figures sous la rubrique métaphore, il les rattache à, cf. Quint. 3, 3, 10 ; carmina percussis nervis Ov. M. 5, 340, accompagner des vers des accords de la lyre ; c) mettre à la place de, substituer : Gell. 1, 25, 8 ; d) mettre ensuite, ajouter : verbo idem verbum plus significans subjungitur Quint. 9, 3, 67, on fait suivre un mot du même mot avec un sens plus fort ; nunc... subjungam Quint. 4, 2, 31, maintenant j’ajouterai, je dirai en outre..., cf. Plin. Min. Ep. 1, 5, 14 ; 3, 14, 6, etc.