ἄκρατος: Difference between revisions

cc1
(c1)
(cc1)
Line 35: Line 35:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¥kratoj 阿-克拉拖士<p>'''詞類次數''':形容詞(1)<p>'''原文字根''':不-握住的 相當於: ([[חֵמָא]]&#x200E; / [[חָמָה]]&#x200E; / [[חֵמָה]]&#x200E;)  ([[מֶסֶךְ]]&#x200E;)<p>'''字義溯源''':未沖淡的,未混雜的,純一不雜;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[κεράννυμι]])*=混合)組成。神要用那純一不雜岔怒的杯對付那些拒絕和棄絕他的人( 啓14:10; 賽51:17 ,22)<p/>'''出現次數''':總共(1);啓(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 純一不雜(1) 啓14:10
|sngr='''原文音譯''':¥kratoj 阿-克拉拖士<br />'''詞類次數''':形容詞(1)<br />'''原文字根''':不-握住的 相當於: ([[חֵמָא]]&#x200E; / [[חָמָה]]&#x200E; / [[חֵמָה]]&#x200E;)  ([[מֶסֶךְ]]&#x200E;)<br />'''字義溯源''':未沖淡的,未混雜的,純一不雜;由([[α]] / [[ἄλφα]])= ([[ἄνευ]])*=不)與([[κεράννυμι]])*=混合)組成。神要用那純一不雜岔怒的杯對付那些拒絕和棄絕他的人( 啓14:10; 賽51:17 ,22)<br />'''出現次數''':總共(1);啓(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 純一不雜(1) 啓14:10
}}
}}