ἀντίλημψις: Difference between revisions

From LSJ

ἀγαπήσεις τὸν πλησίον σου ὡς σεαυτόν → love your neighbor as yourself, thou shalt love thy neighbour as thyself, love thy neighbour as thyself

Source
(c1)
 
(cc1)
Line 1: Line 1:
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':¢nt⋯lhyij 安提-累普西士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':交換-得著著<p>'''字義溯源''':救濟,資助,協助,幫助人的;源自 ([[ἀντιλαμβάνω]])=援助;由 ([[ἀντί]])*=相對,代替,交換) 與 ([[λαμβάνω]])*=拿,取) 組成<p/>'''出現次數''':總共(1);林前(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 幫助人的(1) 林前12:28
|sngr='''原文音譯''':¢nt⋯lhyij 安提-累普西士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':交換-得著著<br />'''字義溯源''':救濟,資助,協助,幫助人的;源自 ([[ἀντιλαμβάνω]])=援助;由 ([[ἀντί]])*=相對,代替,交換) 與 ([[λαμβάνω]])*=拿,取) 組成<br />'''出現次數''':總共(1);林前(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 幫助人的(1) 林前12:28
}}
}}

Revision as of 13:05, 3 October 2019

Chinese

原文音譯:¢nt⋯lhyij 安提-累普西士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:交換-得著著
字義溯源:救濟,資助,協助,幫助人的;源自 (ἀντιλαμβάνω)=援助;由 (ἀντί)*=相對,代替,交換) 與 (λαμβάνω)*=拿,取) 組成
出現次數:總共(1);林前(1)
譯字彙編
1) 幫助人的(1) 林前12:28