Ἐνώς: Difference between revisions

From LSJ

ξυνῆλθεν ἀτταγᾶς τε καὶ νουμήνιος → birds of a feather flock together, the francolin and the new-moon bird get together

Source
(c1)
(cc1)
Line 6: Line 6:
}}
}}
{{Chinese
{{Chinese
|sngr='''原文音譯''':'Enèj 誒挪士<p>'''詞類次數''':名詞(1)<p>'''原文字根''':必死的<p>'''字義溯源''':以挪士;亞當的孫子,字義:必死的人,源自希伯來文([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)=以挪士), ([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)出自([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)=會朽壞的),而 ([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)又出自([[אָנוּשׁ]]&#x200E; / [[אָנַשׁ]]&#x200E;)=脆弱)<p/>'''出現次數''':總共(1);路(1)<p/>'''譯字彙編''':<p>1) 以挪士的(1) 路3:37
|sngr='''原文音譯''':'Enèj 誒挪士<br />'''詞類次數''':名詞(1)<br />'''原文字根''':必死的<br />'''字義溯源''':以挪士;亞當的孫子,字義:必死的人,源自希伯來文([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)=以挪士), ([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)出自([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)=會朽壞的),而 ([[אֱנׄושׁ]]&#x200E;)又出自([[אָנוּשׁ]]&#x200E; / [[אָנַשׁ]]&#x200E;)=脆弱)<br />'''出現次數''':總共(1);路(1)<br />'''譯字彙編''':<br />1) 以挪士的(1) 路3:37
}}
}}

Revision as of 13:30, 3 October 2019

Spanish (DGE)

indecl. Enós hijo de Seth Eu.Luc.3.38.

English (Strong)

of Hebrew origin (אֱנוֹשׁ); Enos (i.e. Enosh), a patriarch: Enos.

Chinese

原文音譯:'Enèj 誒挪士
詞類次數:名詞(1)
原文字根:必死的
字義溯源:以挪士;亞當的孫子,字義:必死的人,源自希伯來文(אֱנׄושׁ‎)=以挪士), (אֱנׄושׁ‎)出自(אֱנׄושׁ‎)=會朽壞的),而 (אֱנׄושׁ‎)又出自(אָנוּשׁ‎ / אָנַשׁ‎)=脆弱)
出現次數:總共(1);路(1)
譯字彙編
1) 以挪士的(1) 路3:37