settle: Difference between revisions

From LSJ

Ἰσχυρότερον δέ γ' οὐδέν ἐστι τοῦ λόγου → Oratione nulla vis superior → Nichts ist gewiss gewaltiger als die Vernunft | Nichts ist gewiss gewalt'ger als der Rede Kraft

Menander, Monostichoi, 258
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 1: Line 1:
{{Woodhouse1
{{Woodhouse1
|Text=[[File:woodhouse_758.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_758.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_758.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_758.jpg}}]]
===verb transitive===


[[establish]]: P. and V. [[καθιστάναι]], ἱστάναι; see [[establish]].
[[establish]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[καθιστάναι]], [[ἱστάναι]]; see [[establish]].


[[plant]], [[make to dwell]]: P. and V. [[οἰκίζειν]], [[ἱδρύειν]], [[καθιδρύειν]], [[κατοικίζειν]].
[[plant]], [[make to dwell]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[οἰκίζειν]], [[ἱδρύειν]], [[καθιδρύειν]], [[κατοικίζειν]].


[[settle]] (a [[person]]) in a [[place]]: P. and V. ἐγκαθιστάναι (τινά τινι).
[[settle]] (a [[person]]) in a [[place]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἐγκαθιστάναι]]; (τινά τινι).


[[settle]] ([[colony|colonies]], etc.): P. and V. [[κατοικίζειν]], [[οἰκίζειν]], [[κτίζειν]]; see [[found]].
[[settle]] ([[colony|colonies]], etc.): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κατοικίζειν]], [[οἰκίζειν]], [[κτίζειν]]; see [[found]].


[[confirm]]: P. and V. [[κυροῦν]], [[ἐπικυροῦν]], P. and V. [[βεβαιοῦν]]; see [[confirm]].
[[confirm]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κυροῦν]], [[ἐπικυροῦν]], [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[βεβαιοῦν]]; see [[confirm]].


[[bring to an end]]: P. and V. [[παύειν]], [[περαίνειν]]; see [[end]].
[[bring to an end]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[παύειν]], [[περαίνειν]]; see [[end]].


[[decide]], [[determine]]: P. and V. [[διαγιγνώσκειν]]; see [[decide]].
[[decide]], [[determine]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[διαγιγνώσκειν]]; see [[decide]].


[[settle]] ([[settle differences]]): P. and V. [[εὖ τιθέναι]] or [[καλῶς τιθέναι]] (or mid.), P. [[λύεσθαι]], [[κατατίθεσθαι]], [[διαλύεσθαι]], Ar. and P. [[καταλύεσθαι]].
[[settle]] ([[settle differences]]): [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[εὖ τιθέναι]] or [[καλῶς τιθέναι]] (or mid.), [[prose|P.]] [[λύεσθαι]], [[κατατίθεσθαι]], [[διαλύεσθαι]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καταλύεσθαι]].


[[settle to one's liking]], [[settle matters to one's liking]]: V. [[τιθέναι κατὰ γνώμην]] (Eur., ''And.'' 737).
[[settle to one's liking]], [[settle matters to one's liking]]: [[verse|V.]] [[τιθέναι κατὰ γνώμην]] ([[Euripides|Eur.]], ''And.'' 737).


[[put in order]]: Ar. and P. [[διατιθέναι]], P. [[διακοσμεῖν]].
[[put in order]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[διατιθέναι]], [[prose|P.]] [[διακοσμεῖν]].


[[reduce to order by force of arms]]: P. and V. [[κάταστρέφεσθαι]].
[[reduce to order by force of arms]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[κάταστρέφεσθαι]].


[[settle]] (an [[account]]), [[pay]]: P. [[διαλύω|διαλύειν]].
[[settle]] (an [[account]]), [[pay]]: [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]].


V. intrans. [[become settled]]: Ar. and P. [[καθίστασθαι]].
'''verb intransitive''' [[become settled]]: [[Aristophanes|Ar.]] and [[prose|P.]] [[καθίστασθαι]].


[[establish oneself]]: P. and V. [[ἱδρύεσθαι]], [[κατοικίζεσθαι]], [[καθιδρύεσθαι]]; see [[dwell]].
[[establish oneself]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἱδρύεσθαι]], [[κατοικίζεσθαι]], [[καθιδρύεσθαι]]; see [[dwell]].


[[settle in a place]]: P. [[ἐνοικίζεσθαι]] (mid.) (absol.).
[[settle in a place]]: [[prose|P.]] [[ἐνοικίζεσθαι]] (mid.) (absol.).


[[the disease settled on the stomach]]: P. [[νόσος]] εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε (Thuc. 2, 49).
[[the disease settled on the stomach]]: [[prose|P.]] [[νόσος εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 49).


[[the poison of hatred settling on the heart]]: V. δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος (Aesch., ''Ag.'' 834). of a [[bird]] or [[insect]], etc.: P. ἵζειν, Ar. and V. ἕζεσθαι. [[settle on]] . P. ἐνίζειν (dat.), V. προσιζάνειν ([[πρός]], acc.), προσίζειν (dat.), Ar. ἐφέζεσθαι (dat.).
[[the poison of hatred settling on the heart]]: [[verse|V.]] [[δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος]] ([[Aeschylus|Aesch.]], ''[[Agamemnon]]'' 834). of a [[bird]] or [[insect]], etc.: [[prose|P.]] [[ἵζειν]], [[Aristophanes|Ar.]] and [[verse|V.]] [[ἕζεσθαι]]. [[settle on]], [[prose|P.]] [[ἐνίζειν]] (dat.), [[verse|V.]] [[προσιζάνειν]]; ([[πρός]], acc.), [[προσίζειν]] (dat.), [[Aristophanes|Ar.]] [[ἐφέζεσθαι]] (dat.).


[[sink to the bottom]], [[subside]]: P. ἱζάνειν, ἵζεσθαι.
[[sink to the bottom]], [[subside]]: [[prose|P.]] [[ἱζάνειν]], [[ἵζεσθαι]].


Met., [[come to an agreement]]: P. and V. [[συμβαίνειν]], [[συντίθεσθαι]].
Met., [[come to an agreement]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συμβαίνειν]], [[συντίθεσθαι]].


[[it is settled]]: V. [[ἄραρε]].
[[it is settled]]: [[verse|V.]] [[ἄραρε]].


[[I have settled]], [[I have resolved]]: P. and V. [[δοκεῖ μοι]], [[δέδοκταί μοι]].
[[I have settled]], [[I have resolved]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[δοκεῖ μοι]], [[δέδοκταί μοι]].


[[settle down]]: use [[settle]].
[[settle down]]: use [[settle]].


[[grow calm]]: P. and V. [[ἡσυχάζειν]].
[[grow calm]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[ἡσυχάζειν]].


[[Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase]]: P. ἡ Ἑλλὰς [[ἔτι]] μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο [[ὥστε]] μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι (Thuc. 1, 12).
[[Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase]]: [[prose|P.]] [[ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο ὥστε μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι]] ([[Thucydides|Thuc.]] 1, 12).


[[they settled down to a state of war]]: P. καταστάντες ἐπολέμουν (Thuc. 2, 1).
[[they settled down to a state of war]]: [[prose|P.]] [[καταστάντες ἐπολέμουν]] ([[Thucydides|Thuc.]] 2, 1).


[[settle on]]: see under [[settle]].
[[settle on]]: see under [[settle]].


[[agree upon]]: P. and V. [[συντίθεσθαι]] (acc.).
[[agree upon]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντίθεσθαι]] (acc.).


[[settle with]], [[agree with]]: P. and V. [[συντίθεσθαι]] (dat.).
[[settle with]], [[agree with]]: [[prose|P.]] and [[verse|V.]] [[συντίθεσθαι]] (dat.).


[[pay off]]: P. [[διαλύω|διαλύειν]] (acc.) (Dem. 866).
[[pay off]]: [[prose|P.]] [[διαλύω]], [[διαλύειν]] (acc.) ([[Demosthenes|Dem.]] 866).


[[it is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses]]: P. εἰκὸς . . . τοῦτον . . . τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον (Dem. 869, cf. also 987).
[[it is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses]]: [[prose|P.]] [[εἰκὸς… τοῦτον… τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον]] ([[Demosthenes|Dem.]] 869, cf. also 987).
}}
}}

Revision as of 20:01, 27 April 2020

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 758.jpg

verb transitive

establish: P. and V. καθιστάναι, ἱστάναι; see establish.

plant, make to dwell: P. and V. οἰκίζειν, ἱδρύειν, καθιδρύειν, κατοικίζειν.

settle (a person) in a place: P. and V. ἐγκαθιστάναι; (τινά τινι).

settle (colonies, etc.): P. and V. κατοικίζειν, οἰκίζειν, κτίζειν; see found.

confirm: P. and V. κυροῦν, ἐπικυροῦν, P. and V. βεβαιοῦν; see confirm.

bring to an end: P. and V. παύειν, περαίνειν; see end.

decide, determine: P. and V. διαγιγνώσκειν; see decide.

settle (settle differences): P. and V. εὖ τιθέναι or καλῶς τιθέναι (or mid.), P. λύεσθαι, κατατίθεσθαι, διαλύεσθαι, Ar. and P. καταλύεσθαι.

settle to one's liking, settle matters to one's liking: V. τιθέναι κατὰ γνώμην (Eur., And. 737).

put in order: Ar. and P. διατιθέναι, P. διακοσμεῖν.

reduce to order by force of arms: P. and V. κάταστρέφεσθαι.

settle (an account), pay: P. διαλύω, διαλύειν.

verb intransitive become settled: Ar. and P. καθίστασθαι.

establish oneself: P. and V. ἱδρύεσθαι, κατοικίζεσθαι, καθιδρύεσθαι; see dwell.

settle in a place: P. ἐνοικίζεσθαι (mid.) (absol.).

the disease settled on the stomach: P. ἡ νόσος εἰς τὴν καρδίαν ἐστήριξε (Thuc. 2, 49).

the poison of hatred settling on the heart: V. δυσφρὼν ἰὸς καρδίαν προσήμενος (Aesch., Agamemnon 834). of a bird or insect, etc.: P. ἵζειν, Ar. and V. ἕζεσθαι. settle on, P. ἐνίζειν (dat.), V. προσιζάνειν; (πρός, acc.), προσίζειν (dat.), Ar. ἐφέζεσθαι (dat.).

sink to the bottom, subside: P. ἱζάνειν, ἵζεσθαι.

Met., come to an agreement: P. and V. συμβαίνειν, συντίθεσθαι.

it is settled: V. ἄραρε.

I have settled, I have resolved: P. and V. δοκεῖ μοι, δέδοκταί μοι.

settle down: use settle.

grow calm: P. and V. ἡσυχάζειν.

Greece was still subject to migrations and colonisations so that it was unable to settle down and increase: P. ἡ Ἑλλὰς ἔτι μετανίστατό τε καὶ κατῳκίζετο ὥστε μὴ ἡσυχάσασα αὐξηθῆναι (Thuc. 1, 12).

they settled down to a state of war: P. καταστάντες ἐπολέμουν (Thuc. 2, 1).

settle on: see under settle.

agree upon: P. and V. συντίθεσθαι (acc.).

settle with, agree with: P. and V. συντίθεσθαι (dat.).

pay off: P. διαλύω, διαλύειν (acc.) (Dem. 866).

it is natural to suppose that he settled with Aphobus in the presence of these same witnesses: P. εἰκὸς… τοῦτον… τῶν αὐτῶν τούτων παρόντων διαλύσασθαι πρὸς Ἄφοβον (Dem. 869, cf. also 987).