land: Difference between revisions

From LSJ

Ὑπὲρ εὐσεβείας καὶ λάλει καὶ μάνθανε → Ea fator atque disce, quae pietas probat → Dein Sprechen, Lernen diene nur der Frömmigkeit

Menander, Monostichoi, 521
mNo edit summary
mNo edit summary
Line 2: Line 2:
|Text=[[File:woodhouse_475.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_475.jpg}}]]'''v. trans.'''
|Text=[[File:woodhouse_475.jpg|thumb|link={{filepath:woodhouse_475.jpg}}]]'''v. trans.'''


P. ἐκβιβάζειν, ἀποβιβάζειν, V. ἐκβῆσαι (1st aor. act. of ἐκβαίνειν).
P. [[ἐκβιβάζειν]], [[ἀποβιβάζειν]], V. [[ἐκβῆσαι]] (1st aor. act. of [[ἐκβαίνειν]]).


[[land]] (a [[fish]]). P. [[ἀνασπᾶσθαι]] (Plat.), V. [[ἐκσπᾶσθαι]].
[[land]] (a [[fish]]). P. [[ἀνασπᾶσθαι]] (Plat.), V. [[ἐκσπᾶσθαι]].


[[land in]] ([[trouble]]s, etc.): P. and V. καθιστάναι, εἰς (acc.).
[[land in]] ([[trouble]]s, etc.): P. and V. [[καθιστάναι]], εἰς (acc.).


V. intrans. P. and V. [[ἐκβαίνειν]], [[ἀποβαίνειν]] (Eur., ''Frag.''), P. [[ἀπόβασιν ποιεῖσθαι]], [[ἐπεκβαίνειν]].
V. intrans. P. and V. [[ἐκβαίνειν]], [[ἀποβαίνειν]] (Eur., ''Frag.''), P. [[ἀπόβασιν ποιεῖσθαι]], [[ἐπεκβαίνειν]].
Line 22: Line 22:
[[native land]]: P. and V. [[πατρίς]], ἡ, Ar. and V. [[πάτρα]], ἡ.
[[native land]]: P. and V. [[πατρίς]], ἡ, Ar. and V. [[πάτρα]], ἡ.


[[land for cultivation]]: P. and V. γῆ, ἡ, [[ἀγρός]], ὁ, Ar. and V. [[ἄρουρα]], ἡ (also Plat. but rare P.), γύαι, οἱ; see also [[estate]].
[[land for cultivation]]: P. and V. [[γῆ]], ἡ, [[ἀγρός]], ὁ, Ar. and V. [[ἄρουρα]], ἡ (also Plat. but rare P.), [[γύαι]], οἱ; see also [[estate]].


[[properly in land]]: P. [[ἔγγειος]] [[οὐσία]], ἡ.
[[properly in land]]: P. [[ἔγγειος]] [[οὐσία]], ἡ.
Line 32: Line 32:
[[by land]], [[on foot]]: P. [[πεζῇ]].
[[by land]], [[on foot]]: P. [[πεζῇ]].


[[from the land]]: V. χερσόθεν.
[[from the land]]: V. [[χερσόθεν]].


[[dry land]]: P. τὸ ξηρόν.
[[dry land]]: P. τὸ ξηρόν.


[[on land]] (as opposed to on [[sea]]): Ar. and P. κατὰ γῆν, P. κατʼ ἤπειρον.
[[on land]] (as opposed to on [[sea]]): Ar. and P. [[κατὰ γῆν]], P. [[κατ' ἤπειρον]].


[[bring to land]], v. trans.: see [[put in at]].
[[bring to land]], v. trans.: see [[put in at]].
Line 48: Line 48:
[[agricultural]]: Ar. and P. [[γεωργικός]].
[[agricultural]]: Ar. and P. [[γεωργικός]].


[[land battle]]: P. [[πεζομαχία]], ἡ. Ar. πεζὴ μάχη.
[[land battle]]: P. [[πεζομαχία]], ἡ. Ar. [[πεζὴ μάχη]].


[[fight a land battle]], v.: Ar. and P. πεζομαχεῖν (absol.).
[[fight a land battle]], v.: Ar. and P. [[πεζομαχεῖν]] (absol.).
}}
}}
{{nlel
{{nlel
|nleltext=[[γαῖα]], [[γῆ]]
|nleltext=[[γαῖα]], [[γῆ]]
}}
}}

Revision as of 16:30, 14 November 2019

English > Greek (Woodhouse)

woodhouse 475.jpg

v. trans.

P. ἐκβιβάζειν, ἀποβιβάζειν, V. ἐκβῆσαι (1st aor. act. of ἐκβαίνειν).

land (a fish). P. ἀνασπᾶσθαι (Plat.), V. ἐκσπᾶσθαι.

land in (troubles, etc.): P. and V. καθιστάναι, εἰς (acc.).

V. intrans. P. and V. ἐκβαίνειν, ἀποβαίνειν (Eur., Frag.), P. ἀπόβασιν ποιεῖσθαι, ἐπεκβαίνειν.

put ashore: P. and V. κατάγεσθαι, P. καταπλεῖν.

land at: P. σχεῖν (dat. or πρός, acc.) (2nd aor. of ἔχειν), προσβάλλειν (dat. or πρός, acc. or εἰς, acc.), P. and V. προσσχεῖν (2nd aor. of προσέχειν) (dat. or εἰς, acc.; V. also acc. alone), κατάγεσθαι (εἰς, acc.; V. acc. alone); see put in.

easy to land at, adj.: P. εὐαπόβατος.

subs.

country: P. and V. γῆ, ἡ, χώρα, ἡ, Ar. and V. χθών, ἡ, πέδον, τό, γαῖα, ἡ, V. αἶα, ἡ, οἶμος, ὁ.

native land: P. and V. πατρίς, ἡ, Ar. and V. πάτρα, ἡ.

land for cultivation: P. and V. γῆ, ἡ, ἀγρός, ὁ, Ar. and V. ἄρουρα, ἡ (also Plat. but rare P.), γύαι, οἱ; see also estate.

properly in land: P. ἔγγειος οὐσία, ἡ.

land (as opposed to water): P. and V. γῆ, ἡ, V. χέρσος, ἡ.

mainland: P. and V. ἤπειρος, ἡ.

by land, on foot: P. πεζῇ.

from the land: V. χερσόθεν.

dry land: P. τὸ ξηρόν.

on land (as opposed to on sea): Ar. and P. κατὰ γῆν, P. κατ' ἤπειρον.

bring to land, v. trans.: see put in at.

adj.

land (forces.): P. and V. πεζός.

living on land: P. and V. χερσαῖος.

agricultural: Ar. and P. γεωργικός.

land battle: P. πεζομαχία, ἡ. Ar. πεζὴ μάχη.

fight a land battle, v.: Ar. and P. πεζομαχεῖν (absol.).

Dutch > Greek

γαῖα, γῆ