ἀτιμαγέλης: Difference between revisions
From LSJ
Μακάριόν ἐστιν υἱὸν εὔτακτον τρέφειν → Felicitas eximia sapiens filius → Ein Glück ist's, einen Sohn, der brav ist, großzuziehn
(3) |
(13_3) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)timage/lhs | |Beta Code=a)timage/lhs | ||
|Definition=ου, Dor. -ας, α, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">despising the herd</b>, i. e. <b class="b2">straying, feeding alone</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1026</span>, <span class="bibl">Theoc.25.132</span>, <span class="title">AP</span>6.255 (Eryc.).</span> | |Definition=ου, Dor. -ας, α, ὁ, <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> <b class="b2">despising the herd</b>, i. e. <b class="b2">straying, feeding alone</b>, <span class="bibl">S.<span class="title">Fr.</span>1026</span>, <span class="bibl">Theoc.25.132</span>, <span class="title">AP</span>6.255 (Eryc.).</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0386.png Seite 386]] ὁ, der die Heerde verachtet, abgesondert von derselben allein weidet, B. A. p. 459 ὁ [[ἀποστάτης]] τῆς ἀγέλης ταῦρος; so Theocr. 25, 132; Eryc. 3 (VI, 255); Soph. frg. 850. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:29, 2 August 2017
English (LSJ)
ου, Dor. -ας, α, ὁ,
A despising the herd, i. e. straying, feeding alone, S.Fr.1026, Theoc.25.132, AP6.255 (Eryc.).
German (Pape)
[Seite 386] ὁ, der die Heerde verachtet, abgesondert von derselben allein weidet, B. A. p. 459 ὁ ἀποστάτης τῆς ἀγέλης ταῦρος; so Theocr. 25, 132; Eryc. 3 (VI, 255); Soph. frg. 850.