ἀλητήρ: Difference between revisions

From LSJ

ἀπορράπτειν τὸ Φιλίππου στόμα ὁλοσχοίνῳ ἀβρόχῳ → sew up Philip's mouth with an unsoaked rush, stop Philip's mouth with an unsoaked rush, shut one's mouth without any trouble

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=alitir
|Transliteration C=alitir
|Beta Code=a)lhth/r
|Beta Code=a)lhth/r
|Definition=ῆρος, ὁ, name of a <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dance]] in Ithaca and at Sicyon, Aristox. Hist.<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 50</span>.</span>
|Definition=ῆρος, ὁ, name of a <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[dance]] in Ithaca and at Sicyon, Aristox. Hist.<span class="bibl"><span class="title">Fr.</span> 50</span>.</span>
}}
}}
{{DGE
{{DGE

Revision as of 11:45, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀλητήρ Medium diacritics: ἀλητήρ Low diacritics: αλητήρ Capitals: ΑΛΗΤΗΡ
Transliteration A: alētḗr Transliteration B: alētēr Transliteration C: alitir Beta Code: a)lhth/r

English (LSJ)

ῆρος, ὁ, name of a    A dance in Ithaca and at Sicyon, Aristox. Hist.Fr. 50.

Spanish (DGE)

-ῆρος, ὁ
n. de una danza quizá de ritmo vivo, de Ítaca y Sición, Aristox.Fr.109.

Greek Monolingual

ἀλητὴρ (-ῆρος), ο (Α)
ονομασία χορού στην Ιθάκη και τη Σικυώνα.