ἐγκονέω: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, ")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=egkoneo
|Transliteration C=egkoneo
|Beta Code=e)gkone/w
|Beta Code=e)gkone/w
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> [[hasten]] back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b2">urge on, incite</b>, κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> <b class="b2">to be quick and active</b>, esp. <b class="b2">in service</b>, Hom., only part. pres., with another Verb, <b class="b3">ἐπεὶ στόρεσαν λέχος ἐγκονέουσαι</b> <b class="b2">in haste</b>, <span class="bibl">Od.7.340</span>, <span class="bibl">Il.24.648</span>, cf. Critias <span class="title">Fr.</span>16 D.: later also in imper., <b class="b3">ἐγκόνει</b> <b class="b2">make haste</b>! <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>988</span>, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Ach.</span>1088</span>; also ἐγκονῶμεν <span class="bibl">S.<span class="title">Aj.</span>811</span>; ἐγκονεῖτε <span class="bibl">Id.<span class="title">Tr.</span>1255</span>, <span class="bibl">E.<span class="title">HF</span>521</span>; <b class="b3">οὐ θᾶττον ἐγκονήσεις</b>; <span class="bibl">Ar.<span class="title">Av.</span>1324</span>: c. acc. cogn., <b class="b3">κέλευθον ἥνπερ ἦλθες ἐγκόνει πάλιν</b> [[hasten]] back the way by which thou camest, <span class="bibl">A.<span class="title">Pr.</span>962</span>: c. inf., <span class="bibl">Opp.<span class="title">H.</span>4.103</span>, <span class="bibl">Q.S.1.157</span>. —Rare in Prose, <span class="bibl">Luc.<span class="title">Anach.</span>4</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> [[urge on]], [[incite]], κυσίν <span class="title">AP</span>6.268 (Mnasalc., s. v.l.).</span>
}}
}}
{{pape
{{pape
Line 32: Line 32:
}}
}}
{{etym
{{etym
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">hurry, be quick and active in service</b> (Il.).<br />Dialectal forms: Myc. perhaps here [[kasikono]].<br />Derivatives: <b class="b3">ἐγκονητί</b> adv. [[quickly]] (Pi.), <b class="b3">ἐγκονίς</b> [[servant]] (Suid.). Beside <b class="b3">ἐγκονέω</b> stands <b class="b3">διακονέω</b> (with <b class="b3">διάκονος</b>, s. v.); further perh. <b class="b3">ἀγκονέω</b> [[hurry]] in Ar. Lys. 1311; from which <b class="b3">ἀγκόνους διακόνους</b>, <b class="b3">δούλους</b> H. Only in H. <b class="b3">κόνει σπεῦδε</b>, <b class="b3">τρέχε</b> and <b class="b3">κονεῖν ἐπείγεσθαι</b>, <b class="b3">ἐνεργεῖν</b> with <b class="b3">κονηταί θεράποντες</b>. Note <b class="b3">κοναρόν</b> ... <b class="b3">δραστήριον</b> and <b class="b3">κοναρώτερον δραστικώτερον</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [564] <b class="b2">*ken-</b> <b class="b2">do actively</b><br />Etymology: Uncertain <b class="b3">ἀ-κονιτί</b> (Olympia, Th.); cf. on [[κόνις]]. Iterative-intensive verb, which formally compares to Lat. [[cōnor]], [[cōnārī]] <b class="b2">exert onself, try</b> like e. g. <b class="b3">ποτέομαι</b> to <b class="b3">πωτάομαι</b> (Schwyzer 719) and which can be cognate. - Pokorny 564 further compares a Celtic group, e. g. MWelsh. [[digoni]] [[make]], Welsh. [[dichon]], [[digon]] [[can]].
|etymtx=Grammatical information: v.<br />Meaning: <b class="b2">hurry, be quick and active in service</b> (Il.).<br />Dialectal forms: Myc. perhaps here [[kasikono]].<br />Derivatives: <b class="b3">ἐγκονητί</b> adv. [[quickly]] (Pi.), <b class="b3">ἐγκονίς</b> [[servant]] (Suid.). Beside <b class="b3">ἐγκονέω</b> stands <b class="b3">διακονέω</b> (with <b class="b3">διάκονος</b>, s. v.); further perh. <b class="b3">ἀγκονέω</b> [[hurry]] in Ar. Lys. 1311; from which <b class="b3">ἀγκόνους διακόνους</b>, <b class="b3">δούλους</b> H. Only in H. <b class="b3">κόνει σπεῦδε</b>, <b class="b3">τρέχε</b> and <b class="b3">κονεῖν ἐπείγεσθαι</b>, <b class="b3">ἐνεργεῖν</b> with <b class="b3">κονηταί θεράποντες</b>. Note <b class="b3">κοναρόν</b> ... <b class="b3">δραστήριον</b> and <b class="b3">κοναρώτερον δραστικώτερον</b> H.<br />Origin: IE [Indo-European] [564] <b class="b2">*ken-</b> <b class="b2">do actively</b><br />Etymology: Uncertain <b class="b3">ἀ-κονιτί</b> (Olympia, Th.); cf. on [[κόνις]]. Iterative-intensive verb, which formally compares to Lat. [[cōnor]], [[cōnārī]] [[exert onself]], [[try]] like e. g. <b class="b3">ποτέομαι</b> to <b class="b3">πωτάομαι</b> (Schwyzer 719) and which can be cognate. - Pokorny 564 further compares a Celtic group, e. g. MWelsh. [[digoni]] [[make]], Welsh. [[dichon]], [[digon]] [[can]].
}}
}}
{{mdlsj
{{mdlsj