ἀφάλλομαι: Difference between revisions
ἐπ' αὐτὸν ἐπενθρῴσκει πυρὶ καὶ στεροπαῖς ὁ Διὸς γενέτας, δειναὶ δ' ἅμ᾽ ἕπονται κῆρες ἀναπλάκητοι → the son of Zeus is springing upon him with fiery lightning, and with him come the dread unerring Fates
(3) |
(13_4) |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|Beta Code=a)fa/llomai | |Beta Code=a)fa/llomai | ||
|Definition=aor. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀφάλασθια <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.14</span>; Ep. aor. part. ἀπάλμενος <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>10.15</span>:—<b class="b2">spring off</b> or <b class="b2">down from</b>, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>305</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο</b> <b class="b2">jumped off</b> on to his head, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>147</span>; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>27</span>, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν <span class="bibl">Plb.10.48.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">jump, bound</b>, of a quick pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>7.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">rebound, glance off</b>, ἀπὸ τῶν λείων <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a22</span>; πέτρου <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>906</span>: abs., <span class="title">AP</span>9.159; <b class="b2">to be reflected</b>, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.</span> | |Definition=aor. inf. <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> ἀφάλασθια <span class="bibl">Ael.<span class="title">VH</span>6.14</span>; Ep. aor. part. ἀπάλμενος <span class="bibl">Bion <span class="title">Fr.</span>10.15</span>:—<b class="b2">spring off</b> or <b class="b2">down from</b>, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο <span class="bibl">A.<span class="title">Pers.</span>305</span>; <b class="b3">ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο</b> <b class="b2">jumped off</b> on to his head, <span class="bibl">Ar.<span class="title">Nu.</span>147</span>; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου <span class="bibl">Plu.<span class="title">Caes.</span>27</span>, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν <span class="bibl">Plb.10.48.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">2</span> <b class="b2">jump, bound</b>, of a quick pulse, <span class="bibl">Ruf.<span class="title">Syn.Puls.</span>7.5</span>. </span><span class="sense"> <span class="bld">II</span> <b class="b2">rebound, glance off</b>, ἀπὸ τῶν λείων <span class="bibl">Arist. <span class="title">de An.</span>420a22</span>; πέτρου <span class="bibl">Nic. <span class="title">Th.</span>906</span>: abs., <span class="title">AP</span>9.159; <b class="b2">to be reflected</b>, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.</span> | ||
}} | |||
{{pape | |||
|ptext=[[https://www.translatum.gr/images/pape/pape-01-0406.png Seite 406]] ab-, wegspringen, [[πήδημα]] κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, leichten Sprungs sprang er aus dem Schiff, Aesch. Pers. 297; Ar. Nubb. 148 u. Sp.; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plut. Caes. 27; abprallen, Nic. Tier. 907; vom Lichte Plut. de fac. orb. lun. 16. | |||
}} | }} |
Revision as of 19:44, 2 August 2017
English (LSJ)
aor. inf.
A ἀφάλασθια Ael.VH6.14; Ep. aor. part. ἀπάλμενος Bion Fr.10.15:—spring off or down from, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο A.Pers.305; ἐπὶ τὴν κεφαλὴν . . ἀφήλατο jumped off on to his head, Ar.Nu.147; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plu.Caes.27, cf. Ael. l.c.; of a river, τῆς πέτρας πλεῖον ἢ στάδιον ἀ. τὴν καταφοράν Plb.10.48.5. 2 jump, bound, of a quick pulse, Ruf.Syn.Puls.7.5. II rebound, glance off, ἀπὸ τῶν λείων Arist. de An.420a22; πέτρου Nic. Th.906: abs., AP9.159; to be reflected, πῦρ ἀπὸ πυρός Plu.2.931b.
German (Pape)
[Seite 406] ab-, wegspringen, πήδημα κοῦφον ἐκ νεὼς ἀφήλατο, leichten Sprungs sprang er aus dem Schiff, Aesch. Pers. 297; Ar. Nubb. 148 u. Sp.; ἀφαλόμενος τοῦ ἵππου Plut. Caes. 27; abprallen, Nic. Tier. 907; vom Lichte Plut. de fac. orb. lun. 16.