παραχράομαι: Difference between revisions

m
Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1"
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+), ([\w]+)<\/b>" to "$1, $2")
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=parachraomai
|Transliteration C=parachraomai
|Beta Code=paraxra/omai
|Beta Code=paraxra/omai
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[misuse]], [[abuse]], οἱ μὲν οὐ χρῶνται, οἱ δὲ παραχρῶνται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>56</span> ; χρῶ μὴ παραχρώμενος <span class="bibl">Ph.2.61</span> : c. dat., π. τῷ σώματι <span class="bibl">Plb.6.37.9</span>, etc.; π. ὥσπερ ἀνδραπόδοις <span class="bibl">D.H.6.93</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. ἐς τοὺς συμμάχους</b> <b class="b2">deal wrongly</b> or [[unworthily]] with them, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ά. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">treat with contempt, disregard</b>, c. acc., <span class="bibl">Id.1.108</span>, <span class="bibl">4.159</span>, <span class="bibl">8.20</span> : part. <b class="b3">παραχρεώμενοι</b>, abs., of combatants, <b class="b2">fighting without thought of life, setting nothing by their life</b>, <span class="bibl">Id.7.223</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">use for a further</b> or <b class="b2">subsidiary purpose</b>, <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>688a23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Act. παραχράω, = [[παραχρηστηριάζω]], Str.<span class="title">Chr.</span>9.8.</span>
|Definition=<span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[misuse]], [[abuse]], οἱ μὲν οὐ χρῶνται, οἱ δὲ παραχρῶνται <span class="bibl">Arist.<span class="title">Fr.</span>56</span> ; χρῶ μὴ παραχρώμενος <span class="bibl">Ph.2.61</span> : c. dat., π. τῷ σώματι <span class="bibl">Plb.6.37.9</span>, etc.; π. ὥσπερ ἀνδραπόδοις <span class="bibl">D.H.6.93</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">2</span> <b class="b3">π. ἐς τοὺς συμμάχους</b> [[deal wrongly]] or [[unworthily]] with them, <span class="bibl">Hdt.5.92</span>.ά. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">II</span> <b class="b2">treat with contempt, disregard</b>, c. acc., <span class="bibl">Id.1.108</span>, <span class="bibl">4.159</span>, <span class="bibl">8.20</span> : part. <b class="b3">παραχρεώμενοι</b>, abs., of combatants, <b class="b2">fighting without thought of life, setting nothing by their life</b>, <span class="bibl">Id.7.223</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">III</span> <b class="b2">use for a further</b> or [[subsidiary purpose]], <span class="bibl">Arist.<span class="title">PA</span>688a23</span>. </span><span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">B</span> Act. παραχράω, = [[παραχρηστηριάζω]], Str.<span class="title">Chr.</span>9.8.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape