βιβλιοφυλάκιον: Difference between revisions
From LSJ
Οὐκ ἔστι σιγᾶν αἰσχρόν, ἀλλ' εἰκῆ λαλεῖν → Silere non est turpe, sed frustra loqui → nicht Schweigen schändet, sondern Schwätzen auf gut Glück
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=vivliofylakion | |Transliteration C=vivliofylakion | ||
|Beta Code=bibliofula/kion | |Beta Code=bibliofula/kion | ||
|Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό</b>, <span class="sense" | |Definition=[<b class="b3">ᾰ], τό</b>, <span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[place to keep books in]], <b class="b3">τὰ βασιλικὰ β</b>. the royal [[archives]], <span class="bibl">LXX <span class="title">1 Es.</span>6.21</span>, <span class="bibl">23</span>, <span class="bibl"><span class="title">PTeb.</span>318.23</span> (ii A. D.).</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:50, 10 December 2020
English (LSJ)
[ᾰ], τό, A place to keep books in, τὰ βασιλικὰ β. the royal archives, LXX 1 Es.6.21, 23, PTeb.318.23 (ii A. D.).
German (Pape)
[Seite 444] τό, ein Ort zum Aufbewahren von Schriften, Archiv, LXX.
Greek (Liddell-Scott)
βιβλιοφῠλάκιον: τό, μέρος ἔνθα φυλάττονται βιβλία, τὰ βασιλικὰ β., τὰ βασιλικὰ ἀρχεῖα, Ἑβδ. (1. Ἔσδρ. Ϛ΄, 21, 23)· – τὸ ῥῆμα –φυλακέω ἐν Εὐστ. Πονημ. 158. 23· οὐσιαστ. –φύλαξ, Τζέτζ. Ἱστ. 7. 964.
Greek Monolingual
βιβλιοφυλάκιον, το (Α)
τόπος για τη φύλαξη βιβλίων, αρχείο.