δυσουρέω: Difference between revisions
θοῦ, Κύριε, φυλακὴν τῷ στόµατί µου καὶ θύραν περιοχῆς περὶ τὰ χείλη µου → set a guard over my mouth, Lord; keep watch over the door of my lips | set a guard, O Lord, over my mouth; keep watch over the door of my lips (Psalm 140:3, Septuagint version)
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=dysoureo | |Transliteration C=dysoureo | ||
|Beta Code=dusoure/w | |Beta Code=dusoure/w | ||
|Definition=<span class="sense" | |Definition=<span class="sense"> <span class="bld">A</span> [[to have difficulty in micturition]], <span class="bibl">Diocl.Fr.141</span>, Ruf. ap. <span class="bibl">Orib.8.24.6</span>, Dsc.1.6, <span class="bibl"><span class="title">POxy.</span>468.1</span>, <span class="bibl">Aret.<span class="title">SD</span>2.4</span>:—Med., <span class="bibl">Hp.<span class="title">Vict.</span>2.54</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 19:40, 10 December 2020
English (LSJ)
A to have difficulty in micturition, Diocl.Fr.141, Ruf. ap. Orib.8.24.6, Dsc.1.6, POxy.468.1, Aret.SD2.4:—Med., Hp.Vict.2.54.
German (Pape)
[Seite 685] am Harnzwang leiden, Medic., z. B. Ath. III, 90 d.
Greek (Liddell-Scott)
δυσουρέω: πάσχω ὑπὸ δυσουρίας, Ἀρετ. π. Αἰτ. Χρον. Παθ. 2. 4.
Spanish (DGE)
medic.
1 padecer disuria, orinar con dificultad ἐμέει χολὴν καὶ δυσουρέει Hp.Morb.2.14, cf. Mul.2.115, τοῖς δὲ δυσουροῦσι τὰ οὐρητικὰ (διδόναι) Diocl.Fr.141, cf. Diph.Siph. en Ath.90d, Dsc.1.6, Ruf. en Orib.8.24.6, Aret.SD 2.4.3, Gal.8.435, Cass.Fel.45, POxy.468.1 (III d.C.).
2 en v. med. producir disuria νᾶπυ ... δυσουρεῖται Hp.Vict.2.54
•impers. hay disuria οἶσι δ' ἂν ᾖ αὐτῶν τοιάδε, δυσουρεῖται Hp.Acut.(Sp.) 41.