ἀκρόμαλλος: Difference between revisions

From LSJ

μηδενὶ συμφορὰν ὀνειδίσῃς, κοινὴ γὰρ ἡ τύχη καὶ τὸ μέλλον ἀόρατον → never mock a disaster, fate is common to all and the future unknown

Source
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1")
m (Text replacement - "<span class="sense"><p>" to "<span class="sense">")
Line 8: Line 8:
|Transliteration C=akromallos
|Transliteration C=akromallos
|Beta Code=a)kro/mallos
|Beta Code=a)kro/mallos
|Definition=ον, <span class="sense"><p>&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very wooly]], <span class="bibl">Str.4.4.3</span>.</span>
|Definition=ον, <span class="sense">&nbsp;&nbsp;&nbsp;<span class="bld">A</span> [[very wooly]], <span class="bibl">Str.4.4.3</span>.</span>
}}
}}
{{pape
{{pape

Revision as of 11:40, 12 December 2020

Click links below for lookup in third sources:
Full diacritics: ἀκρόμαλλος Medium diacritics: ἀκρόμαλλος Low diacritics: ακρόμαλλος Capitals: ΑΚΡΟΜΑΛΛΟΣ
Transliteration A: akrómallos Transliteration B: akromallos Transliteration C: akromallos Beta Code: a)kro/mallos

English (LSJ)

ον,    A very wooly, Str.4.4.3.

German (Pape)

[Seite 84] ἐρέα, bei Strab., wahrscheinlich μακρόμαλλος zu lesen, IV, 4 p. 196.

Greek (Liddell-Scott)

ἀκρόμαλλος: -ον, ἔχων βραχὺ μαλλίον, ἀμφίβ. παρὰ Στράβ. 196, ἔνθα ὁ Κοραῆς προτείνει μακρόμαλλος.

Spanish (DGE)

-ον muy lanoso ἐρέα Str.4.4.3.

Greek Monolingual

ἀκρόμαλλος, -ον (Α)
αυτός που έχει πολύ μαλλί.
[ΕΤΥΜΟΛ. < ἀκρο- (ΙΙΙ) + -μαλλος < μαλλός «τρίχωμα, μαλλί»].