ἀντελαύνω: Difference between revisions
From LSJ
εἰ μὴ ἦλθον καὶ ἐλάλησα αὐτοῖς, ἁμαρτίαν οὐκ εἶχον → if I had not come and spoken to them, they would not be guilty of sin
m (Text replacement - "<b class="b2">([\w]+ [\w]+)<\/b>" to "$1") |
m (Text replacement - "(*UTF)(*UCP)<b class="b3">(\w+)<\/b>" to "$1") |
||
Line 8: | Line 8: | ||
|Transliteration C=antelayno | |Transliteration C=antelayno | ||
|Beta Code=a)ntelau/nw | |Beta Code=a)ntelau/nw | ||
|Definition=intr., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sail against]], | |Definition=intr., <span class="sense"><p> <span class="bld">A</span> [[sail against]], [[τριήρει]] with a trireme, <span class="bibl">Plu.<span class="title">Nic.</span>24</span>.</span> | ||
}} | }} | ||
{{pape | {{pape |
Revision as of 14:35, 8 July 2020
English (LSJ)
intr.,
A sail against, τριήρει with a trireme, Plu.Nic.24.
German (Pape)
[Seite 246] entgegenziehen, praes. Plut. Nic. 24, mit Schiffen.
Greek (Liddell-Scott)
ἀντελαύνω: ἀμετ., ἀντεπεξέρχομαι, ἐκπλέω ἐναντίον τινός, ἀντελαύνει δέκα τριήρεσι Πλουτ. Νικ. 24.
French (Bailly abrégé)
s’avancer (à cheval, sur un navire, etc.) à la rencontre de.
Étymologie: ἀντί, ἐλαύνω.
Spanish (DGE)
navegar contra ἀντελαύνει δέκα τριήρεσιν avanza contra (los atenienses) con diez trirremes Plu.Nic.24.
Greek Monolingual
Greek Monotonic
ἀντελαύνω: μέλ. -ελῶ, πλέω εναντίον, σε Πλούτ.
Russian (Dvoretsky)
ἀντελαύνω: устремляться навстречу (τριήρει Plut.).